dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → La kantistino (31)

您是本帖的第 1875 个阅读者
树形 打印
标题:
La kantistino (31)
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
楼主
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
La kantistino (31)
En tiu momento oni audis la malsanulon apude ekkrianta kun rauka
vocho kaj eliganta kelke da blasfemoj. La dungolakeo trifoje faris la
signon de la kruco kaj flugkuris transen.

La kuracisto ankorau unu fojon provis, chu liaj paroloj ne estos
akceptataj de la obstina amanto, kaj efektive tiun fojon shajne
sukcesis. Li tenis en la mano partituron, el kiu li duonlaute
kantetis al si; la kuracisto uzis tiun pli kvietan staton de l'animo
kaj komencis rakonti al li la vivon de la kantistino. En la komenco
la orkestrestro shajne ne atentis pri tio; li fervore legis en sia
partituro kaj kondutis, kvazau krom li neniu estus en la chambro;
sed iom post iom li pli atentis, li chesis kanti; baldau lia rigardo
levighis de la partituro kaj pasis arde trans la vizaghon de la
kuracisto; poste li mallevis la notkajeron kaj firme rigardis la
rakontanton; lia intereso shajne pli kaj pli kreskis, liaj okuloj
brilis, li pliproksimighis, li kaptis la brakon de la medicinisto,
kaj kiam tiu finis sian rakonton, li tre emociite salte levighis kaj
kuris tien kaj reen en la chambro. "Jes", li ekkriis, "estas vero en
tio, shajno de vereco, vershajneco; estas eble, povas esti, ke simile
okazis; diablo! chu ghi ne ankau povus esti mensogo?"

"Tion, mi opinias, en via shatata arto oni nomas malkreschende,
sinjoro orkestrestro; sed kial do che tiu afero malsupreniri de vero
ghis mensogo? Se mi nun prezentus garantianton pri la vereco?
_Maestro_[21], nu, tiam?"

Boloni meditante haltis antau li: "Ha! Kiu povus fari tion, medicina
konsilanto! Per oro mi volus enkadrigi vin; jam tiu penso meritas
grandan kaj reghan rekompencon. Jes! Kiu povus al mi garantii!--Chio
estas tiel malluma--konfuzaj labirintoj--nenia eliro--nenia gvida
stelo."

[此贴子已经被作者于2014-1-30 10:25:54编辑过]
ip地址已设置保密
2014/1/30 10:25:30
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
2
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
"Shatata amiko", la kuracisto interrompis lin, "jen mi kaptas vin che
reminiscenco[22] el la Rabistoj de _Schiller_, kiel konstateble
en la posheldono de _Cotta_ sur pagho 175[23], se mi ne eraras.
Tamen mi scias tian garantianton, tian gvidan stelon!"

"Ha! kiu donus al mi tian!", la alia ekkriis. "Li estu mia amiko, mia
anghelo, mia Dio,--mi volas adori lin!"

"Kvankam en la citita loko la parolo estas pri glavo, per kiu oni
volas fari al la vipera gento brulan vundon, mi tamen volas konvinki
vin. Tiu shtatsendito, kiu akceptis la kompatindan Giuseppa en sia
domo, hazarde loghas en chi tiu domo en n-ro 6; se vi bonvolus
surmeti frakon kaj koltukon, mi kondukos vin al li; li promesis al
mi, ke li vin konvinkos!"

La juna viro kortushite premis la manon de la kuracisto, sed ech nun
li ne povis kashi ian subliman patoson: "Vi estis mia bona genio", li
diris: "kiom da danko mi shuldas al vi por tiu konsilo; mi nur rapide
surmetos mian frakon kaj tuj sekvos vin al la sendito."


ip地址已设置保密
2014/1/30 10:26:34
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
3
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情

la kuracisto uzis tiun pli kvietan staton de l'animo
kaj komencis rakonti al li la vivon de la kantistino

是否就相当于 utiligi 或 profiti 的意思?

ip地址已设置保密
2014/4/5 9:20:37
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
4
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情

estas vero en tio, shajno de vereco, vershajneco

这个句子怎么理解?

ip地址已设置保密
2014/4/5 9:24:13
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
5
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情

Per oro mi volus enkadrigi vin

这个句子又是什么意思?

ip地址已设置保密
2014/4/5 9:26:04
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
6
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情
"jen mi kaptas vin che
reminiscenco[22] el la Rabistoj de _Schiller_, kiel konstateble
en la posheldono de _Cotta_ sur pagho 175[23], se mi ne eraras.
请老师解释一下这个句子。
ip地址已设置保密
2014/4/5 9:28:02
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
7
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2014-4-5 9:20:37的发言:

la kuracisto uzis tiun pli kvietan staton de l'animo
kaj komencis rakonti al li la vivon de la kantistino

是否就相当于 utiligi 或 profiti 的意思?

     三个词都可以用,差不多的含义吧。

ip地址已设置保密
2014/4/10 10:04:45
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
8
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2014-4-5 9:24:13的发言:

estas vero en tio, shajno de vereco, vershajneco

这个句子怎么理解?

     照字面处理吧:(你)讲的是真实的,接近真实,接近真实。

ip地址已设置保密
2014/4/10 10:07:17
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
9
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2014-4-5 9:26:04的发言:

Per oro mi volus enkadrigi vin

这个句子又是什么意思?

    字面意思是:我巴不得把你用金子框起来。具体译文可以结合上下文来处理。

ip地址已设置保密
2014/4/10 10:08:49
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
10
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2014-4-5 9:28:02的发言:
"jen mi kaptas vin che
reminiscenco[22] el la Rabistoj de _Schiller_, kiel konstateble
en la posheldono de _Cotta_ sur pagho 175[23], se mi ne eraras.
请老师解释一下这个句子。

     “如果我没有错的话,我在读席勒的《强盗》中回忆起你了。”后面的 kiel ....可以理解成“可以从……的袖珍版175页上得到证实”。

ip地址已设置保密
2014/4/10 10:14:35

 11   10   1/2页      1   2   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07813 秒, 4 次数据查询