dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → Nova Amiko Inter Ni (6)

您是本帖的第 3135 个阅读者
树形 打印
标题:
Nova Amiko Inter Ni (6)
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
楼主
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
Nova Amiko Inter Ni (6)

6. La Esperanto-Movado

Post iom da tempo, Karlo haltigas sian lecionon kaj donas la parolon al Filipo.

Karlo: Sinjoro Filipo, parolu nun al ni pri la Esperanto-movado en via lando.
Filipo: Mi havas malmulton por diri. Mia lando estas malgranda, kaj nia movado estas konstanta kaj malfacila: Per siaj privataj rimedoj nia grupeto klopodas diskonigi la internacian lingvon, kaj instrui ĝin je malalta kosto. Niaj instruistoj laboras tute senpage.
Karlo: Tie ĉi okazas la samo. Esperanto por ni estas idealo. Kaj ŝajnas, ke ĝia realiĝo ankoraŭ estas tre malproksima.
Petro: Se ni estus pli multaj aŭ pli riĉaj, nia afero estus pli facila.
Filipo: Tamen ni povas esti certaj, ke Esperanto pli taŭgas por internaciaj rilatoj ol iu ajn nacia lingvo.
Karlo: Vi pravas. Ĝi estas la plej simpla ĉiutage parolata lingvo. Kaj, krome, ĝi estas neŭtrala.
Filipo: Ĉiuj parolantoj de Esperanto povas nomi ĝin sia lingvo. Ĝi apartenas same al ĉiuj popoloj.
Karlo: Eĉ Zamenhof mem, la kreinto de Esperanto, diris, ke la lingvo ne apartenas al li, kaj ke ĝia estonta evoluo dependos de ĝiaj uzontoj.
Filipo: Esperanto estis majstre kreita. Estas preskaŭ nekredebla la fakto, ke Zamenhof estis tre juna, kiam li kreis tiun majstroverkon.
Karlo: Tio estas genieco. Ĝi ne havas aĝon.
Filipo: Kaj nia tasko estas labori, por ke nia revo fariĝu realo en la baldaŭa estonteco.

ip地址已设置保密
2006/11/16 18:55:17
davidwu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:标准世界语者
文章:26
积分:300
门派:无门无派
注册:2006年8月11日
2
 用支付宝给davidwu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给davidwu

发贴心情
今天这一段比前面的都要难一些。我有一个问题:Ĝi ne havas aĝon.是“它没有年龄的意思吗?”
ip地址已设置保密
2006/11/16 19:21:05
xiaolili
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:1552
积分:21640
门派:无门无派
注册:2006年8月1日
3
 用支付宝给xiaolili付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给xiaolili

发贴心情
Ĝi (genieco)ne havas aĝon. 我的理解是“天才是不分年龄的”。
ip地址已设置保密
2006/11/16 21:36:30
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
4
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
Mi havas malmulton por diri. 该怎么译成中文好?
ip地址已设置保密
2006/11/16 23:30:25
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
5
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
Mi havas malmulton por diri.可以译成“我没有多少话可以说”。
ip地址已设置保密
2006/11/17 7:58:25
serba
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:353
积分:3550
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
6
 用支付宝给serba付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给serba

发贴心情

instrui ĝin je malalta kosto 的准确译法是什么?

ip地址已设置保密
2006/11/17 9:10:11
serba
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:353
积分:3550
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
7
 用支付宝给serba付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给serba

发贴心情
Tie ĉi okazas la samo. 是什么意思?la samo 如何理解?
ip地址已设置保密
2006/11/17 9:11:23
serba
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:353
积分:3550
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
8
 用支付宝给serba付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给serba

发贴心情
Esperanto pli taŭgas por internaciaj rilatoj ol iu ajn nacia lingvo. 怎么译出来更通顺?我对ol的用法不太熟悉。
ip地址已设置保密
2006/11/17 9:13:51
serba
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:353
积分:3550
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
9
 用支付宝给serba付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给serba

发贴心情
la plej simpla ĉiutage parolata lingvo 我知道意思,但我不清楚这个结构的安排,一会是 -a,一会又是 -e。
ip地址已设置保密
2006/11/17 9:16:16
serba
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:353
积分:3550
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
10
 用支付宝给serba付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给serba

发贴心情
ĝia estonta evoluo dependos de ĝiaj uzontoj中 dependas的用法不清楚,可以解释一下吗?这里为什么用 uzonto不用uzanto呢?
ip地址已设置保密
2006/11/17 9:18:33

 20   10   1/2页      1   2   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06250 秒, 4 次数据查询