dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 研究世界语运动方面的文章,长短不论
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语运动讨论区世界语文论 Eseoj pri Esperanto → 中国世界语者应有的骨气(二论)

您是本帖的第 2934 个阅读者
树形 打印
标题:
中国世界语者应有的骨气(二论)
vejdo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:管理员
文章:2379
积分:26910
门派:无门无派
注册:2006年12月17日
楼主
 用支付宝给vejdo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给vejdo

发贴心情
中国世界语者应有的骨气(二论)

                                               中国世界语者应有的骨气


                                ——二论胡锦涛主席对学习世界语的重要讲话

                                                             林力源

我在一论中用雄辩的逻辑推理论证了胡锦涛主席2004年12月21日在美的公司对该公司党委书记兼董事长何享健说过:“不仅要学好普通话,还要学习世界语”,其中他所指的世界语就是Esperanto。证明了胡主席了解世界语,而且为世界语在中国的发展做了许多事情。为了进一步证明这一点,我借筹备七大的机会,向美的老总何享健发函,要求见面并索取当时的录像光碟,由于何总出国,是总裁办主任李文革同志给了我明确的回复:当时所有的安排都是由新华社和中央宣传部决定的,绝不会出现文字上的错误。事实再一次证明了我在一论中的论断。
就是这样,还是有些人,特别是世界语界的有些人依然不与相信,不与肯定。这不应该是什么政治问题,但确实是一个问题,一个什么问题来,这不禁令我想起鲁迅弃医从文的经历,他是一次看到一群中国人围观日本人杀中国人的场面而受到大刺激决定的,日本人在中国的土地上耀武扬威地杀中国人,本身就是中国人的莫大耻辱,许多中国人却要去围观,而且一个个象“赶鸭子上架”伸长着脖子,还叫好……,他们的民族自尊也到了麻木的地步。在世界语界不是也有些这样的“麻木”者吗?怀着一种好奇好学与信仰,学习了世界语,参加了世界语的活动,对人宣传着世界语的优点与理想,但在骨子里,在观念中却自觉不自觉地接受了“世界语低人一等”的错误理念:教育部指定世界语为职称外语考试的“第二外语”,就已经很满足,很得意了,为什么不去申请为“第一外语”呢?世界语明明很有用处,无论是经贸、旅游,或是文学翻译,特别是促进世界和平,创建和谐社会,均有其他民族语无法比喻的优势,可是我们有许多世界语者偏偏认同那些对世界语一无所知者的“世界语无用论”;有些世界语者甚至认同把世界语易学易懂都看成是不如其他民族语,特别是不如英语的理由,优势反而变成了劣势。特别是仅管我们在宣传,在努力,事实也的确是这样:世界语目前是世界上为全人类所能接受,所公认的唯一国际共同语方案,就连我们许多世界语者也认为这是实现不到的“乌托邦……”,总之,是缺乏一个真正的世界语者的骨气,得了世界语的软骨病。因为这种软骨病,才会去不相信甚至怀疑国家领导人对世界语的了解与支持,因为这种软骨病,才会认可而不是理直气壮地否认“英语是世界语言”;因为这种软骨病,才会经受不住世人对世界语的误解,否认甚至攻击,一听就火冒三丈,一跳十尺高;因为这种软骨病,才会对世界语的发展前途,缺乏甚至没有信心,因为这种软骨病,才会在目前世界语运动出现这样或那样的困难前张皇失措甚至束手无策……。
因此,在中国要宣传与推广世界语,首先在观念上要建立起中国世界语者的骨气。
骨气者,即硬气,硬骨头精神也,他来自于对世界语的深入理解,甚至于迷恋,来自于对世界语的信心与自豪,也来自于世界语者的个性——坚韧、勇敢、意志与耐性。
首先要解决认识上的问题,就是要摆正世界语的地位,端正了以下认识才能够理直气壮:
一、世界语不是“无源之水”,它吸纳了多种民族语言之精华,进行了提炼,找出了其内在的共性,从而进一步科学化、规范化、系统化、简易化,更能够举一反三,使其在其他民族语中都找到相同处,找到“影子”,柴门霍夫不懂汉语,但世界语与汉语在构词法上有很多相同之处,特别是数词的构成,简直是异曲同工,令人惊叹不已,同样,另一些当时柴氏并没有涉及到的语言,用研究世界语与汉语的方法,也可以找到共性处,可以说,世界语的创举犹如一只语言的蜜蜂,它采集了许多民族语言的“花粉”,酿成了“世界语”之蜜,因此,世界语之源来自于多种民族语言,它是各种民族语言的精华。
二、世界语是活的语言,任何民族语所具有的功能,世界语都具有:如文字、语音、语法、翻译,创作等等,古今中外,几乎所有国家的精典文学著作,科学著作,经贸文案,都可以或者是已经翻译成世界语,而且翻译的准确度,丝毫不逊色于其他民族语,每年的各种世界语会议,没有一个翻译,几十个国家的世界语者,新朋老友,自由交谈,本身就是奇迹,就是成果,就是骄傲。有的环境中,就是大家在讲同一种语言,由于方言的影响也造成无法沟通的尴尬。
世界语的这种活,造就了它可以是学习其他民族语,特别是西方语言的金钥匙和桥梁。
三、世界语是开放的语言,许多民族语在现今社会都会出现一个难题——如何解决不断涌现的新词汇,特别是外来词词汇,日语为此还专门出版了外来语词典。而世界语没有这些问题,因为柴门霍夫在创建时就考虑到了该问题,有一套简单易行的引进与增加新词包括外来词的规则,任何世界语者,都可以按这套规则,轻而易举地增加或掌握新词。
世界语还有许多民族语言所不具有的优势与特点,我将在三论中讨论,总之,任何世界语者都应该意识到,你所学习的,所宣传的,所为之奋斗甚至献身的世界语是丝毫不会逊色于任何民族语,而只会高于民族语的语言,其地位、作用、功效也不会差于任何民族语,世界语者应该理直气壮地去宣传和学习,运用世界语,而决不应有低人一等的心态。
骨气,是要有具体的真人真事来表现的,许多世界语者正是表现出了这种骨气,造成了世界语的主流与样板,这种骨气表现,甚至超出了语言本身,磨炼出一群有骨气的人群。
当德国法西斯在第二次世界大战中把世界语者当作“犹太人”来迫害和屠杀时,世界语的发展并没有因此而却步,相反反而获得了发展,抗日战争时,许多战士,一边打仗一边学习世界语,并用世界语进行同志之间的联络,展开地下的反抗斗争,著名的世界语者绿川英子,来到中国每天向日本广播,号召日本人民反对战争,表现了一个国际世界语者的骨气,当时日本政府骂她是日本民族的败类,她正是坚持了这种骨气,才成就了她“正义的化身”、“真理的化身”。世界语诗人苏阿芒,文革期间被投入监狱,以至偏瘫,但仍在狱中用非常隐蔽的办法宣传世界语,教狱友学习世界语。
特别要提的是最有骨气的中国世界语者方善境先生,他在文化大革命那么困难的岁月,自己都不知道那一时那一刻会被批斗的日子里毅然高举起世界语的大旗,用油印信函的方式联络了一批全国中青年世界语学习者,鼓励他们要坚持世界语的学习和宣传。他最后被儿子软禁起来,甚至没有饭吃(有人认为他是被饿死的)。但是他仍然义无反顾,支持地方办起了“新华世界语函授学校”,告诫兰州的世界语者要“地方促中央”,方老是一直为世界语战斗到生命的最后一刻,他的骨气是最硬的,他应该是我们每一位世界语者的榜样。今年,是方老诞辰100周年,我们每一位中国世界语者,都应该追思这位“中国世界语的挚炬者”,这位“中国世界语的第一斗士”,这位“中国骨头最硬的世界语者”,用方老精神鼓舞我们每一位现在的世界语者,齐心合力把中国的世界语运动搞好,为世界的世界语运动作出较大的贡献”。

[此贴子已经被作者于2007-12-16 12:13:05编辑过]
ip地址已设置保密
2007/12/16 12:11:48

 1   1   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07813 秒, 4 次数据查询