dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 中国歌曲世界语翻译作品、歌曲世译的探讨
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区歌词世译研究 Studado pri tradukado de kanttekstoj → 草原之夜

您是本帖的第 2108 个阅读者
树形 打印
标题:
草原之夜
brilo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:146
积分:1593
门派:无门无派
注册:2006年7月20日
楼主
 用支付宝给brilo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给brilo

发贴心情
草原之夜

我十分喜欢这首歌。

 


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
ip地址已设置保密
2008/6/15 10:52:57
brilo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:146
积分:1593
门派:无门无派
注册:2006年7月20日
2
 用支付宝给brilo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给brilo

发贴心情
ip地址已设置保密
2008/6/15 10:57:12
lily
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:金牌世界语者
文章:346
积分:3880
门派:绿色
注册:2006年11月23日
3
 用支付宝给lily付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给lily

发贴心情

Nokt’ sur Stepo

Ĉarmas noktpejzaĝ’ en kviet’,

nur ŝvebas mia lir-ari’sur step’.

Skribi mi volas al amata ŝi,

sed poŝtisto servas ne per transmet’.

Ĝis neĝ’ degelos en ced’,


    ĝis blovos primavera ventet’,


    ĝis mienon hejmlok’ ekŝanĝos,

ŝi alvenos al mi en pret’.

[此贴子已经被作者于2008-6-16 22:40:21编辑过]
ip地址已设置保密
2008/6/16 22:39:48
陶然
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:215
积分:2056
门派:无门无派
注册:2006年7月11日
4
 用支付宝给陶然付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给陶然

发贴心情
译得不错,lily动作好快。我会帮你做歌片。
ip地址已设置保密
2008/6/16 22:49:49
陶然
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:215
积分:2056
门派:无门无派
注册:2006年7月11日
5
 用支付宝给陶然付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给陶然

发贴心情

稍稍作了些改动,有个别地方强拍和重音没有配合,改起来难度打,只好将就了,唱起来还是不错的。

 


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
ip地址已设置保密
2008/6/17 18:17:06

 5   5   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06055 秒, 4 次数据查询