dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> Afiŝejo por vejdo
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区Vejdo 帖子区 → Li Qingzhao: Serĉas en svag' (Shengshengman)

您是本帖的第 2189 个阅读者
树形 打印
标题:
Li Qingzhao: Serĉas en svag' (Shengshengman)
vejdo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:管理员
文章:2379
积分:26910
门派:无门无派
注册:2006年12月17日
楼主
 用支付宝给vejdo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给vejdo

发贴心情
Li Qingzhao: Serĉas en svag' (Shengshengman)
Li Qingzhao (1084-1155)
Serĉas en svag'
—laŭ ĉineska skemo Shengshengman

Serĉas en svag’
mi solece
kun fridiga imag’.
En ekvarmiĝa temp’
oftas frost-hak’.
Vinglutoj ne povas
rezisti
al vent-atak’.
Grua flug’
ĉagrenas
min pri korsenta pag’.

Ĉie floroj en stak’
velkintaj,
jam mankas florpluk-ag’.
En izolo
mi tranoktos en vak’.
Pluv’ platanon vipas
vespere
kun guta klak’.
Jam nune
trist’ kulminas sen forvag’.

elĉinigis Vejdo
ip地址已设置保密
2010/5/20 20:37:16
vejdo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:管理员
文章:2379
积分:26910
门派:无门无派
注册:2006年12月17日
2
 用支付宝给vejdo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给vejdo

发贴心情
Shi Chengtai tradukis laŭ ordinara formo de poemo:

Laŭ melodio Shengshengman (lanta sontreniĝo)

Mi vane ion serĉas, serĉas,
Kiam malĝojas mi, soleca
Tristo emerĝas kaj emerĝas.
Kiam varmiĝas de la frost' vetero,
La tagoj malfacile plej forpasas.
Taso post tas' da vino en vespero
Ventan intenson ne frakasas.
Sovaĝanseroj jen transvenas,
Kiuj ja estas la konatoj,
Dum ĝuste mi ĉagrenas.

Flavkrizantemoj jam disfloras
Kaj velkas ĉiuloke,
Kiujn neniu preni volas.
Mi sidas ĉe fenestro sole,
Do, kiel mi tranoktos senkonsole?
Guton post guto pluvo ĝemas,
Kaj la platanoj ŝajne malfeliĉas,
Ho ve! Pri tio temas,
Ke nur la TRISTI ne sufiĉas.

el "Poemoj de Li Qingzhao" p.32, Ĉina Esperanto-Eldonejo, 2009
ip地址已设置保密
2010/5/20 20:38:18
vejdo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:管理员
文章:2379
积分:26910
门派:无门无派
注册:2006年12月17日
3
 用支付宝给vejdo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给vejdo

发贴心情
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守著窗儿,独自怎生得黑?
梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个、愁字了得!
ip地址已设置保密
2010/5/20 20:38:59
jianping
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:551
积分:4447
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
4
 用支付宝给jianping付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给jianping

发贴心情
vejdo 老师的读起来更有诗歌味一些。
ip地址已设置保密
2010/5/22 13:10:57
kanglong
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:984
积分:7445
门派:绿色
注册:2006年7月19日
5
 用支付宝给kanglong付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给kanglong

发贴心情
请问vejdo,译文中的 grua flug'(雁过也),为什么用 gruo (鹤)来译“大雁”?
ip地址已设置保密
2010/5/24 22:28:29
vejdo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:管理员
文章:2379
积分:26910
门派:无门无派
注册:2006年12月17日
6
 用支付宝给vejdo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给vejdo

发贴心情
gruo 也是一种候鸟,在外国人写的“候鸟(雁)南飞”的诗歌中都用的 gruo,所以我选用了 gruo,再一个原因,如果用 sovaĝansero 是五个音节,“雁过也”只有三个字无法装入,故用了较少音节的 gruo。
ip地址已设置保密
2010/5/29 12:12:05

 6   6   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06250 秒, 4 次数据查询