dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> Afiŝejo por vejdo
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区Vejdo 帖子区 → 《边城》(初稿 11)

您是本帖的第 1060 个阅读者
树形 打印
标题:
《边城》(初稿 11)
vejdo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:管理员
文章:2379
积分:26910
门派:无门无派
注册:2006年12月17日
楼主
 用支付宝给vejdo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给vejdo

发贴心情
《边城》(初稿 11)
 Sunsun, la superreganto de la varfo, naĝis tre lerte, kiam li estis juna. Se li enakviĝis por ĉasi anasojn, li certe sukcesis kapti unu aŭ du en ĉiuj okazoj. Iufoje kiam lia dua filo Nuosong, dek-jara, jam povis naĝi subakve, retenante siajn spirojn, apud anason, subite elakviĝis kaj kaptis la anason, la patro duonŝerce diris:
   “Bone, vi jam povas fari tion. Mi ne bezonas enakviĝi persone plu.”
   Post tio li vere ne enakviĝis por kapti anasojn konkursante kun aliaj, krom savi dronanton. Se temis pri helpo al aliaj el suferoj, li volontis esti la tipo, kiu surportas la neeviteblan respondecon, malgraŭ tio, ke li devus sin ĵeti en fajron, eĉ konstante ĝis la aĝo de okdek jaroj!
   Tianbao kaj Nuosong ambaŭ estis bonaj naĝantoj kaj remistoj en la urbeto.
   Denove la Drakboata Festo baldaŭ alvenos. La boata konkurso okazos en la kvina de tiu lunmonato. Antaŭ tio la kunveno en la unua de tiu lunmonato sur la apudrivera strateto decidis, ke la drakboato, kiu apartenis al la apudrivera strateto, lanĉiĝis en la riveron la saman tagon. Koincidis, ke tiutage Tianbao ekvojaĝis al la supra baseno kune kun komercistoj laŭ landvojo por liveri pornovjarajn varojn tra la orienta Siĉŭano, tial nur Nuosong partoprenos en la konkurso. Dek ses bovide fortikaj junuloj kunportis incensilojn, kandelojn kaj petardojn kune kun altpieda bovfela tamburo pentrita per ruĝa desegnaĵo de Ok Signoj. Kiam ili atingis la kavernon situantan sur supra baseno de la rivero, kie la drakboato estis metita, ili bruligis incensilojn kaj kandelojn, kaj trenis la boaton en akvon. Enboatiĝinte, ili bruligis petardojn kaj frapis la tamburon, ke la boato sage pafiĝis al la malsupra baseno.
   Tio okazis antaŭtagmeze. Posttagemze la drakboato de la fiŝistoj trans la bordo ankaŭ lanĉiĝis en akvon. La du boatoj komencis provludi diversajn manierojn de konkurso. Aŭdiĝis la unuaj tamburfrapoj, el kiuj multaj lokanoj sentis plezuron kaj ĝojon de alproksimiĝanta festo. Tiuj loĝantaj en apudriveraj palafitoj, kiuj sopiris al karuloj en malproksimo, ankaŭ ekpensis pri siaj karuloj je tiuj tamburfrapoj. En tiu ĉi festo kelkaj ĵonkoj certe povis haste reveni por la festo, dum aliaj vole nevole pasigis la feston dumvoje. Tio kompreneble kaŭzis multajn ĝojigajn kaj malĝojigajn aferojn, kiujn oni malfacile vidis. Kaj en la apudrivera strateto iuj mienis ĝoje, dum aliaj kuntiris brovojn.
Kiam “peng, peng”-sonoj de la tamburoj transflugis riveron kaj montetojn kaj atingis la pramejon, la flava hundo estis la unua sensi la voĉon. Bojante, ĝi iris ĉirkaŭ la domo, kvazaŭ surprizite. Kiam oni veturis al la transa bordo per la pramo, ĝi enpramiĝis al la orienta bordo kaj kuris sur monteto-supron kaj plengorĝe bojis al la direkto de la urbeto.
Cuicui estis plektanta akridon kaj skolopendron el palmbranĉoj. Vidinte, ke la flava hundo unue dormis en sunlumo, subite vekiĝis, kuris tien kaj ĉi tien kvazaŭ freneze, veturis per la boato trans la rivereto kaj revenis, ŝi insultis al ĝi:
“Hundaĉo, hundaĉo, kion vi faras! Vi ne rajtas konduti tiamaniere!”
Post momento ŝi sukcesis aŭdi la tamburajn sonojn kaj kuris ĉirkaŭ la domo. Transirinte la rivereton kune kun la hundo, ŝi aŭskultis longan tempon sur la montetsupro, lasante sin alporti de la allogaj tambursonoj al iu pasinta festo.
ip地址已设置保密
2015/3/27 9:03:40
vejdo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:管理员
文章:2379
积分:26910
门派:无门无派
注册:2006年12月17日
2
 用支付宝给vejdo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给vejdo

发贴心情
 掌水码头的龙头大哥顺顺,年青时节便是一个泅水的高手,入水中去追逐鸭子,在任何情形下总不落空。但一到次子傩送年过十岁时,已能入水闭气汆着到鸭子身边,再忽然从水中冒水而出,把鸭子捉到,这作爸爸的便解嘲似的说:“好,这种事有你们来作,我不必再下水了。”于是当真就不下水与人来竞争捉鸭子。但下水救人呢,当作别论。凡帮助人远离患难,便是入火,人到八十岁,也还是成为这个人一种不可逃避的责任!
天保傩送两人皆是当地泅水划船好选手。
端午又快来了,初五划船,河街上初一开会,就决定了属于河街的那只船当天入水。天保恰好在那天应向上行,随了陆路商人过川东龙潭送节货,故参加的就只傩送。十六个结实如牛犊的小伙子,带了香烛、鞭炮、同一个用生牛皮蒙好绘有朱红太极图的高脚鼓,到了搁船的河上游山洞边,烧了香烛,把船拖入水后,各人上了船,燃着鞭炮,擂着鼓,这船便如一枝箭似的,很迅速的向下游长潭射去。
    那时节还是上午,到了午后,对河渔人的龙船也下了水,两只龙船就开始预习种种竞赛的方法。水面上第一次听到了鼓声,许多人从这鼓声中,感到了节日临近的欢悦。住临河吊脚楼对远方人有所等待有所盼望的,也莫不因鼓声想到远人。在这个节日里,必然有许多船只可以赶回,也有许多船只只合在半路过节,这之间,便有些眼目所难见的人事哀乐,在这小山城河街间,让一些人嘻喜,也让一些人皱眉。
    蓬蓬鼓声掠水越山到了渡船头那里时,最先注意到的是那只黄狗。那黄狗汪汪的吠着,受了惊似的绕屋乱走,有人过渡时,便随船渡过河东岸去,且跑到那小山头向城里一方面大吠。
    翠翠正坐在门外大石上用棕叶编蚱蜢蜈蚣玩,见黄狗先在太阳下睡着,忽然醒来便发疯似的乱跑,过了河又回来,就问它骂它:
    “狗,狗,你做什么!不许这样子!”
可是一会儿那声音被她发现了,她于是也绕屋跑着,且同黄狗一块儿渡过了小溪,站在小山头听了许久,让那点迷人的鼓声,把自己带到一个过去的节日里去。
ip地址已设置保密
2015/3/27 9:04:35

 2   2   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.05005 秒, 4 次数据查询