Bankestro konatiĝis kun fotomodelo, enamiĝis, kaj volis edziĝi al ŝi.
Sed unue li volis scii iom pri ŝi kaj sukcesis igi unu el siaj amikoj dungi privatdetektivon por esplori ŝian privatan vivon. Verŝajne li suspektis, ke ŝi eble estas iom frivola.
Iom post iom venis la raportoj de la detektivo:
La nuro en tiu ĉi afero, kiun mi povas kritiki koncerne la virinon, estas, ke ŝi dum la lasta tempo tro ofte vidiĝis kun bankestro, havanta tre dubindan reputacion.
某银行行长认识了一位拍照的模特,深陷爱河,想要娶她。
但首先他想先对她做点了解,便想办法让自己的朋友雇了一个私家侦探来探查她的私生活,似乎怀疑她有点轻浮。
那侦探的报告一个接一个地来了。
“关于那女子的事情我唯一能批评的是,最近一段时间她跟一个行长见面过于频繁,而那行长的信誉令人怀疑。”