dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 简易读物、问题解答、习作交流
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区初学者园地 Por komencantoj → [讨论][原创]放生(2)

您是本帖的第 6413 个阅读者
树形 打印
标题:
[讨论][原创]放生(2)
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
11
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
以下是引用komo在2012-9-6 12:48:08的发言:

爱人买回一只小乌龟,和几条小金鱼一起喂养。
   

     

Iutage ,en bazaro,mia edzino acetas verdan testudeton,

kaj kune kun kelkaj oraj karasetoj,si bredas gin en la orfisa 

akvario.

事情已经发生,所以用过去时吧.这句话是否可以这样表达:

Iutage,en bazaro,mia edzino acetis verdan testudeton,kaj gxin tenis kune kun kelkaj orfisxoj en fisxujo.

Iutage ,en bazaro,mia edzino acetas verdan testudeton,

kaj kune kun kelkaj oraj karasetoj,si bredas gin en la orfisa 

akvario.

事情已经发生,所以用过去时吧.这句话是否可以这样表达:

Iutage,en bazaro,mia edzino acetis verdan testudeton,kaj gxin tenis kune kun kelkaj orfisxoj en fisxujo.

Iutage ,en bazaro,mia edzino acetas verdan testudeton,

kaj kune kun kelkaj oraj karasetoj,si bredas gin en la orfisa 

akvario.

事情已经发生,所以用过去时吧.这句话是否可以这样表达:

Iutage,en bazaro,mia edzino acetis verdan testudeton,kaj gxin tenis kune kun kelkaj orfisxoj en fisxujo.


     其实 akvario 是很准确的一个词,fiŝujo 含义很广,在家里似乎用 akvario (鱼缸)更多一些。

    不必要和原文没有的可以省掉:Iutage mia edzino aĉetis testudeton kaj ĝin tenis kune kun kelkaj orfiŝoj en akvario.

ip地址已设置保密
2012/9/7 21:02:13
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
12
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Kiel goje mia filo estas!

原文并非感叹句,当然从世界语的写作角度看,这个句子也是可以的,不过 ĝoje 应该改成 ĝoja.联系上下文,这个句子可以说成:Pro tio mia filo tre ĝojis.

ip地址已设置保密
2012/9/7 21:05:11
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
13
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Filo respondecas doni mangajon al kaj ciam li ne haltas.

在这个句子中 respondecas 其实是多余的,可以去掉;”从不间断”从文字上这样处理似乎没有错,但换用 neniam 更给力,如果联系上下文和原文,这种译法可能会产生歧义,所以可以改用其它的处理方法:Ĉiutage li donis manĝaĵon al ĝi trifoje seninterrompe.

ip地址已设置保密
2012/9/7 23:31:08
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
14
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Ofte, filo renovigas akvon en la orfisa akvario.

在叙述时,中国人喜欢用人名,而西方人常常用代词代替,所以不要在译文中老是用filo,用li来代替更符合西方人的习惯;另外一个问题是要注意上下句的衔接,比如这个句子,如果我们用 krome 来连接上句就会显得自然一些,如:Krome, li ofte ŝanĝis akvon de la akvario.

ip地址已设置保密
2012/9/7 23:39:47
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
15
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Ciufoje filo atenteme observas.Kiam filo bredas mangajon,mi vidas,ke la verda testudeto  levigas kapon kaj malfermas  la buson,bone kunordigos la movojn!ni tre tre gojas!

"他观察得很仔细”觉得译成如下形式比较好:Ankaŭ li estis bona observanto.

后面部分有几个地方不够准确和仔细,可以改成:Ĉiufoje, kiam li manĝigis ĝin, mi vidis, ke ĝi levas sian kapon kaj malfermas sian buŝon, kvazaŭ ĝi tre volonte kaj ĝoje obeas.这部分中的"好开心”是指的乌龟,用一个 ĝoje 译出来就行了。我们可以看到中文和世界语的表达在结构上并不是完全对等的,但两种表达在意思上则应该是相同的。 

ip地址已设置保密
2012/9/7 23:54:11
komo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:975
积分:6113
门派:无门无派
注册:2011年8月25日
16
 用支付宝给komo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给komo

发贴心情

改得真好啊。多谢啦!

另请问:这一句 kiam li manĝigis ĝin,中的 manĝigis是否也可以用nutris呢?

ip地址已设置保密
2012/9/8 9:44:01
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
17
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Sed,bedaurinde,kelkajn monatojn pasis, kara avo(mia patro),li estas pli grave malsanaSajnas al ni,la verda testudeto ankau estas malsana.Eble gi sopiras al sian panjon,certe gi sentas soleca, jen, bona kaj malbona mangajoj ,gi ne volas mangi. Kiel ni faros?!

这部分有几个明显的语法错误,需要改正;另外要注意动词的动态和静态表达方式,如 malsana,li estas malsana 和 li malsaniĝis 是不一样的含义,前者表示处于病的状态,后者表示从健康状态到生病的状态;后面部分的翻译在逻辑联系上比较差,可以改为:Post kelkaj monatoj, lia avo grave malsaniĝis. Samtempe, la testudeto ŝajnis ankaŭ fali en malsanon, eble pro sopirado al sia patrino, ha, jes, certe pro troa soleco, ĉar ĝi ne emis manĝi. Do. kion ni faru?

这部分有几个明显的语法错误,需要改正;另外要注意动词的动态和静态表达方式,如 malsana,li estas malsana 和 li malsaniĝis 是不一样的含义,前者表示处于病的状态,后者表示从健康状态到生病的状态;后面部分的翻译在逻辑联系上比较差,可以改为:Post kelkaj monatoj, lia avo grave malsaniĝis. Samtempe, la testudeto ŝajnis ankaŭ fali en malsanon, eble pro sopirado al sia patrino, ha, jes, certe pro troa soleco, ĉar ĝi ne emis manĝi. Do. kion ni faru?

ip地址已设置保密
2012/9/8 13:29:34
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
18
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
以下是引用komo在2012-9-8 9:44:01的发言:

改得真好啊。多谢啦!

另请问:这一句 kiam li manĝigis ĝin,中的 manĝigis是否也可以用nutris呢?

可以用 nutri。

ip地址已设置保密
2012/9/8 13:31:05
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
19
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Ni diskutas:Donu liberon al la verda testudeto.Do,mi farigas la fidela ago-plenumanto.Kiam mi revenas el ce la rivero kaj mi kun estas tutkorpe kovrita de svito, edzino kaj filo,iliaj vangoj skribas gojajn ridojn.Mi auskultas,edzino diras al mia filo:"Poste,via patro ja vivos pli longtempo je tekoj da jaroj  en la mondo ol antaue"!

这个译文在意思上大体不错,但还是存在一些用法上的问题,可以改成:Post interkonsiliĝo, la tuta familio venis al la decido liberigi la testudeton. Tion mi fidele plenumis. Kiam mi revenis de la rivero, plene ŝvitanta tra la tuta korpo, miaj edzino kaj filo montris plezuran rideton. Ŝi diris al la filo: "Pro tio, via patro vivos dek jarojn pli longe!" 

这个译文在意思上大体不错,但还是存在一些用法上的问题,可以改成:Post interkonsiliĝo, la tuta familio venis al la decido liberigi la testudeton. Tion mi fidele plenumis. Kiam mi revenis de la rivero, plene ŝvitanta tra la tuta korpo, miaj edzino kaj filo montris plezuran rideton. Ŝi diris al la filo: "Pro tio, via patro vivos dek jarojn pli longe!" 

ip地址已设置保密
2012/9/8 13:40:44
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
20
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Mi ridas laude kaj diras:"la kompatia koro,ni ciuj personoj tute posedas!" 

这个句子可以译得更简洁一些:Mi ridete respondis: "Ĉiuj homoj havas kompatemon, ĉu ne?" 

ip地址已设置保密
2012/9/8 13:43:03

 32   10   2/4页   首页   1   2   3   4   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07813 秒, 4 次数据查询