ne aspektas tute bela laŭ mia gusto
laŭ mia gusto 是“按我的口味”吗?
是的。
alia+kazo 意即“另一种情况”。
vortigi ilin tiel, ke oni ne estu miskomprenata
vortigi ilin 我理解为“把这些想法写成文字”,对吗?
这个理解不错。
min kaptis la tento koncentriĝi tro sur detaloj.
请老师解释一下这部分的意思。
koncentriĝi tro sur detaloj 是用来修饰 la tento的,即 la tento (koncentriĝi tro sur detaloj) kaptis min,字面意思是“那种过于专注于细节的诱惑抓住了我”,即“我抵不住过分专注于细节的诱惑”。
Iom skuis min la konstato, ke mi fakte nenion sciis pri vi, kvankam ni jam tre longe konas unu la alian.
大概意思清楚,但中文表达不出来,请老师帮一帮。
大概意思是“虽然我们相互认识了很长一段时间,但我对你的情况仍然一无所知,这一想法让我有点动摇”,这样理解不知道与上下文匹配不,可以通过上下文来微调一下。