VENĜI 報復 /bao4-fu4/
1. Havigi al iu kompenson por suferita malbono, kies farinton oni punas per egalvalora puno:
讓某人的受害取得補償, 加害者受到相等的處分
Mi neniam venĝus alian homon - mi ne estas venĝema.
我從不報復他人 - 我不記恨.
Mi ne pardonos lin kaj faros venĝon.
我將不原諒他並將報復.
Ŝi foriris kun venĝa rido.
她帶著報復的笑跑開.
Mi sentas, ke mi estos venĝita.
我覺得我將受到報復.
2. Kompensi suferitan malbonon, punante la farinton per egalvalora puno:
處罰加害者以相等的處分來補償遭受的苦楚
Mi venĝos al li la morton de miaj gepatroj!
為我雙親的死, 我將報復他!
Tio estas mia venĝa bato al vi!
那是我給你的報復一擊!
Li venĝas nur por satigi sian venĝemon.
他只為滿足他的復仇心而報復.
3. Fari malbonon por kompensi suferitaĵon:
為了補償受苦而加害
Li terure venĝis al mi.
他可怕地報復於我.
Venĝado estas lia metio.
報復是他的本事.
Ĉu vi vidis la filmon "Venĝanto"?
你看了電影 "復仇者" 嗎?
tradukis Manlajo (Tajvano)