dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区写作和翻译习作交流 Provoj en verkado kaj tradukado → 刘慈欣科幻短篇《乡村教师》学译之一

您是本帖的第 6537 个阅读者
树形 打印
标题:
刘慈欣科幻短篇《乡村教师》学译之一
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
11
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Pasintjare iu manufakturo de agrikulturaj maŝinoj venis ĉi tien por rabatvendi specon de durada mikrotraktoro, kiu povis labori sur tiuj kampoj polmlarĝaj.

前面部分比较中文化,不是 manufakturo “来”而是 vendisto “来”,所以这里改成 vendisto de agrikulturmaŝina fabriko venis por vendi.

ip地址已设置保密
2014/2/15 10:10:44
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
12
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

kiam venus senpluva jaro ĉi tia, estus eble perdi la monon de semoj!

不知道外国世界语者是否能通过译文读懂中文原意,觉得按照原来的意思,意释(即英语里的 paraphrase)原句以后来翻,如:en tia senpluva jaro oni eĉ ne havigis al si la rikolton sufiĉe valorantan je la kosto de semoj.

ip地址已设置保密
2014/2/15 10:21:42
gb2312
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:60
积分:624
门派:无门无派
注册:2013年12月18日
13
 用支付宝给gb2312付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给gb2312

发贴心情

多谢更正。关于“不用说”,在 tekstaro.com 上找到一些例子说:

se ne paroli pri 和 por ne paroli pri

似乎不如 PIV 关于 mencii 的例句用的 eĉ ne menciante 吧?

ip地址已设置保密
2014/2/15 14:06:01
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
14
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
mencii 条下的例句全文是:li plagiatis tutajn paĝojn el la libro, eĉ ne menciante la aŭtoron.意思是“他从这本书中剽窃整页整页的内容,连作者的名字也没有提一下”,与 se ne paroli pri 和 por ne paroli pri 的意思还是有一些距离吧。
ip地址已设置保密
2014/2/16 10:06:43
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
15
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
哎,最近很忙,译文又比较复杂,只能抽出一点点零星的时间看看。
ip地址已设置保密
2014/2/17 11:00:37
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
16
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

为这样的田买那三五千一台的拖拉机,再搭上两块多一升的柴油?!

Por tiaj kampoj aĉeti traktoron po tri-aŭ-kvin mil juanoj, aldonante dizelon po du juanoj kaj pli por litro ?!

第一个 po 用得不对,可以说:Ĉu aĉeti traktoron valoran je tri-ĝis-kvin mil yuanoj por tiuj kampaĉoj, kaj krome nutri ĝin per dizelo multkosta po pli ol du juanoj por litro?!

ip地址已设置保密
2014/2/20 9:23:21
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
17
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Tiumomente, preterpasis la fenestron kelkaj etaj mallumaj ombroj, kiuj ĉirkaŭformis rondon sur la proksima kampflanko, kalkane sidante, kaj oni ne sciis kion ili faros.

“蹲下”可以说 kaŭri 或 sidi sur kalkanoj,中间部分可以简洁一点:...kiuj kaŭriĝis en rondo sur la proksima kampeĝo...

ip地址已设置保密
2014/2/20 9:31:48
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
18
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Li sciis ke tiuj estas siaj lernantoj.

siaj 应该是 liaj。

ip地址已设置保密
2014/2/20 9:32:44
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
19
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Fakte se ili estus apude, eĉ sen uzado de okuloj, li povus sensi ilian ĉeeston.

-us 用得不对,因为这种事情不是不可能发生的,而且是事实:Fakte se ili nur estas apude de li, li povas senti ilian ĉeeston sen rigardado.

ip地址已设置保密
2014/2/20 9:36:58
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
20
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Ĉi tiun intuicion li akiris per dumviva akumulado, kiu estis pli akra ĉe la vivfina tempo.

先行词和关系代词也隔得太远了吧:Dum sia vivo li akumule formis tiun instikton, kiu des pli akriĝis ĉe la lasta parto de lia vivo.

ip地址已设置保密
2014/2/20 9:42:07

 36   10   2/4页   首页   1   2   3   4   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06250 秒, 4 次数据查询