dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区写作和翻译习作交流 Provoj en verkado kaj tradukado → LA SIEĜO DE BERLINO (7)

您是本帖的第 2927 个阅读者
树形 打印
标题:
LA SIEĜO DE BERLINO (7)
lin_leming
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:114
积分:1993
门派:无门无派
注册:2013年9月5日
楼主
 用支付宝给lin_leming付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给lin_leming

发贴心情
LA SIEĜO DE BERLINO (7)

“La doloro de tiu ĉi knabino min profunde kortuŝas. Ŝi estas posteularo de du generacioj da soldoj, ŝia patro en la stabo de marŝalo Mac-Mahon faras sian militservon, la bildo de la altstatura kaj fortika maljunulo kuŝanta antaŭ ŝi, ĉiam elvokis en ŝia menso alian egale teruran rememoron pri ŝia patro. Mi faras mian plejeblon por konsoli ŝin, sed sincerdire, mi ne nutras kiom da espero en la koro. Estas vera serioza hemiplegio, kiu estis traktita de ni, speciale maljunulo de la aĝo de okdek jaroj renkontis ĉi-specan malsanon, ebleco de malsanigo estas tre malmulte . Faktoj estas ĝuste tiaj, plenaj tri tagoj, la malsanulo sin trovis en komato, senmove ......  ĉi-momente, oni venis la inforno pri malvenko en Reichshoffen8 kampanjo. Vi nepre ankoraŭ memori , ke la informo estas kiel venis.  Ĝis tiu vespero , ni ĉiuj pensis, ke franca armeo gajnis grandan venkon, ekstermis dudek mil prusan armeon, ankoraŭ kaptis la prusan kronprincon ...... mi ne scias, ke tio estas pro kia miraklo, kia magnetiga kurento, la voĉbruo de la tuta lando dronas en jubilo neatendite tuŝis nian kompatindan surdan kaj mutan malsanulon, trairis rekte en sian iluzion de paralizo. Unuvorte, ĉi- vespere, alirante al sia lito, mi ne vidis plu tiu homon originan. liaj okuloj estas brilaj , lia lango ne estas tiom rigida. Li eĉ havis spiriton rideti al mi, ankoraŭ balbutis du fojojn:

“ Ven ... ki ... ĝis! Ven ... ki ... ĝis!”

“这女孩的痛苦使我很受感动。她是两代军人之后,父亲在麦克马洪元帅的参谋部服役,躺在她面前的这位魁梧的老人的形象,在她的脑海里总引起另一个同样可怕的对于他父亲的联想。我尽最大的努力安慰她,但说实话,我心里并不抱多大希望。我们所对付是一种地地道道的严重的半身不遂症,尤其是八十岁的老人遇上这种病,治愈的可能性是很少的。事实正是如此,整整三天,病人昏迷不醒,一动也不动…… 此时,又传来了雷舍芬战役失败的消息。您一定还记得消息是怎么传来的。直到那天傍晚,我们都以为是打了一个大胜仗,歼灭了两万普鲁士军队,还俘虏了普鲁士王太子 ...... 我不知道是由于什么奇迹、什么磁化电流,那举国欢腾的声浪竟波及我们这位可怜的又聋又哑的病人,一直钻进了他那瘫痪症的幻觉里。总之,这天晚上,当我走近他的床边时,我看见的不是原来那个病人了。他两眼有神,舌头也不那么僵直了。他竟有了精神对我微笑,还结结巴巴说了两遍:

............! ............!”

ip地址已设置保密
2014/9/1 16:47:04
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
2
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

La doloro de tiu ĉi knabino min profunde kortuŝas.

这女孩的痛苦使我很受感动。

用 sufero比较好。

ip地址已设置保密
2014/9/30 10:37:34
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
3
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Ŝi estas posteularo de du generacioj da soldoj, ŝia patro en la stabo de marŝalo Mac-Mahon faras sian militservon, la bildo de la altstatura kaj fortika maljunulo kuŝanta antaŭ ŝi, ĉiam elvokis en ŝia menso alian egale teruran rememoron pri ŝia patro.

她是两代军人之后,父亲在麦克马洪元帅的参谋部服役,躺在她面前的这位魁梧的老人的形象,在她的脑海里总引起另一个同样可怕的对于他父亲的联想。

posteularo 应该用单数形式;“形象”用 figuro 比较好。

ip地址已设置保密
2014/9/30 10:46:17
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
4
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

mi ne nutras kiom da espero en la koro.

kiom 一般用于疑问,这里可以改成:ne nutras multe da espero

ip地址已设置保密
2014/10/2 10:39:18
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
5
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Estas vera serioza hemiplegio, kiu estis traktita de ni, speciale maljunulo de la aĝo de okdek jaroj renkontis ĉi-specan malsanon, ebleco de malsanigo estas tre malmulte .

我们所对付是一种地地道道的严重的半身不遂症,尤其是八十岁的老人遇上这种病,治愈的可能性是很少的。

其实这个句子可以作为上一个句子的原因从句;这个句子中有几个词的用法似乎不太妥,全句可以作如下改动:... ĉar lia malsano estis serioza hemiplegio, kiun ni devis trakti, kaj la ebleco resanigi estis tre malgranda por la maljunulo je la aĝo de okdek jaroj.

ip地址已设置保密
2014/10/6 9:37:28
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
6
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Faktoj estas ĝuste tiaj, plenaj tri tagoj, la malsanulo sin trovis en komato, senmove ......

句子前后两部分在语法联系上比较差,此外 plenaj tri tagoj 要么有介词引导,要么用目的格形式,如:Fakto estis ĝuste tia, ĉar la malsanulo sin trovis senmova en komato dum tri plenaj tagoj.

ip地址已设置保密
2014/10/8 8:40:45
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
7
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

ĉi-momente, oni venis la inforno pri malvenko en Reichshoffen8 kampanjo.

句子中的 oni 和 informo 是什么语法关系,译文没有表达出来,可以改成:Ĉi-momente alvenis la informo pri la malvenko de kampanjo en Reichshoffen. 或 Ĉi-momente oni ricevis la informon pri..

ip地址已设置保密
2014/10/8 8:44:33
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
8
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Vi nepre ankoraŭ memori , ke la informo estas kiel venis.

您一定还记得消息是怎么传来的。

nepre 应改为 certe,memori 应该有过去或现在的词尾,后面部分用得不太对,全句可以改成:Vi certe ankoraŭ memoras, kiel oni komunikis la informon.

ip地址已设置保密
2014/10/8 8:48:11
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
9
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

ekstermis dudek mil prusan armeon

这个搭配不妥,是否能改成:ekstermis dudek mil prusajn soldatojn 或 ekstermis prusajn trupojn kun dudek mil soldatoj?

ip地址已设置保密
2014/10/8 8:51:49
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
10
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

mi ne scias, ke tio estas pro kia miraklo, kia magnetiga kurento, la voĉbruo de la tuta lando dronas en jubilo neatendite tuŝis nian kompatindan surdan kaj mutan malsanulon, trairis rekte en sian iluzion de paralizo.

我不知道是由于什么奇迹、什么磁化电流,那举国欢腾的声浪竟波及我们这位可怜的又聋又哑的病人,一直钻进了他那瘫痪症的幻觉里。

从句中的前部分与后部分在语法连接上存在问题,是否可以考虑改译为:mi ne scias, kiel, ĉu pro ia miraklo aŭ ĉu ia magnetiga kuranto, la ondo de la tutlanda jubilado eĉ tuŝis nian kompatindan surdmutulan malsanulon kaj penetris en lian iluzion de paralizo.

ip地址已设置保密
2014/10/20 10:52:40

 12   10   1/2页      1   2   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.12500 秒, 4 次数据查询