dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区写作和翻译习作交流 Provoj en verkado kaj tradukado → 东郭先生和狼(amikoilin)

您是本帖的第 2185 个阅读者
树形 打印
标题:
东郭先生和狼(amikoilin)
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
11
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
petis lin fari juĝon inter ili.

改用 peti al li fari juĝon pri tio.
ip地址已设置保密
2016/4/1 0:23:38
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
12
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
Finaŭdinte la parolon de Sinjoro Dongguo

其实 fin- 是多余的,aŭdinte 既然是过去分词就说明听完了:aŭdinte la rakontadon de sinjoro Dongguo,在小说中名字前的 sinjoro 常常用小写的。
ip地址已设置保密
2016/4/1 0:23:54
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
13
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
Estante tiel granda, kiel vi povas enŝovi vin en tiel malgrandan sakon?

我不太赞成口语里使用分词短语作状语的形式,这样用显得有些书卷气,尤其出自老农之口。这是个人看法,尽管很多人都在这样用。这是有关翻译风格的问题,了解一下也好:Ĉar vi havas tiel grandan korpon, kiel vi...?
ip地址已设置保密
2016/4/1 0:24:14
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
14
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
forte ekbatis kontraŭ ĝin

去掉 kontraŭ 怎么样?
ip地址已设置保密
2016/4/1 0:24:30
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
15
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

amikoilin:

Sinjoro Dongguo alkuris lin kaj petis al li fari juĝon pri tio. 还是Sinjoro Dongguo alkuris lin peti al li fari juĝon pri tio.?
ip地址已设置保密
2016/4/1 0:24:53
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
16
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
al la学译(35)
————

东郭先生和狼
Sinjoro Dongguo kaj lupo

世译:al la
总策划:vejdo
责任编辑:eto


从前,有个好心人叫东郭先生。有一天,东郭先生赶着一头毛驴出门,驴背上驮着一袋子书。他走着走着,突然迎面跑来一只受了伤的狼。狼一边哭,一边哀求东郭先生说:“好心的先生,求您救救我吧,我正被后面的猎人追赶,要是被他追上了,我就没命了。”

Antaŭe vivis bonkora homo nomata sinjoro Dongguo. Iutage sinjoro Dongguo faris vojaĝon kondukante azenon kun sako da libroj sur la dorso. Survoje kuris renkonte al li vundita lupo. Plorante, la lupo petegis al sinjoro Dongguo: "Bonkora sinjoro, bonvolu savi min! Ĉasisto persekutas min malantaŭ mi. Se mi estos kaptita de li, mi certe mortos."

东郭先生觉得狼怪可怜的,就把袋子里的书全都倒了出来,让狼钻了进去,然后扎好袋口,把它放在了毛驴的背上。

Sinjoro Dongguo sentis, ke ĝi estas tre kompatinda. Li do eligis la librojn el la sako, por ke la lupo enŝoviĝu en ĝin. Poste li ŝnuris la aperturon de sako kaj metis ĝin sur la dorson de azeno.

猎人追来了,他问东郭先生:“先生,请问您见过一只狼吗?” 东郭先生指了指前方,说:“狼朝那边跑了。”

La ĉasisto alkuris, kaj demandis sinjoron Dongguo: "Pardonu, sinjoro! Ĉu vi vidis lupon?" Montrante antaŭen, sinjoro Dongguo diris: "Ĝi forkuras tiudirekten."

猎人离开后,东郭先生把狼放了出来。狼说:“先生,您好事做到底,让我吃了你吧,我现在好饿呀!” 东郭先生一听吓坏了,说:“我好心救了你的命,你不报答我也就算了,竟然还要吃掉我。” 狼才不管这些呢,它张开大嘴就向东郭先生扑去,东郭先生吓得赶紧躲到驴子身后。

Post la foriro de la ĉasisto, sinjoro Dongguo elliberigis la lupon el la sako. La lupo diris: "Sinjoro, daŭrigu vian bonfaradon. Lasu min formanĝi vin, ĉar mi nun estas terure malsata.
" Aŭdinte tion, sinjoro Dongguo estis terure timigita. Li diris al la lupo: "El bona intenco mi savis vian vivon. Vi ne sole ne dankas min, sed eĉ volas formanĝi min anstataŭe."  Malgraŭ tio, la lupo larĝe malfermis sian faŭkon kaj ĵetis sin al sinjoro Dongguo. Sinjoro Dongguo estis tiel timigita, ke li tuj kaŝis sin malantaŭ la azenon.

这时,正好走来一位老农,肩上还扛着一把锄头。东郭先生请他评评理。

Ĝuste en tiu ĉi kriza momento, alvenis olda kamparano kun sarkilo surŝultre. Sinjoro Dongguo alkuris lin kaj petis al li fari juĝon pri tio.

老农听东郭先生说完后,对狼说:“你这么大,怎么能钻进这么小的袋子里呢?我不信!” “我能,我能!” 狼一边争辩着,一边蜷着身子,又钻进了装书的袋子里。

Aŭdinte la rakontadon de sinjoro Dongguo, la olda kamparano demandis al la lupo: "Ĉar vi havas tiel grandan korpon
, kiel vi povas enŝovi vin en tiel malgrandan sakon? Mi dubas pri tio!" "Mi ja povas, mi ja povas!" Dirinte tion, la lupo kuntiris sin, kaj denove enŝovis sin en la sakon.

老农和东郭先生赶紧把袋口扎紧,用锄头和木棍一顿猛打,几下子就把狼打死了。

Je tio, la olda kamparano kaj sinjoro Dongguo tuj streĉe ŝnuris la aperturon de sako, kaj forte ekbatis ĝin per ligna bastono kaj sarkilo. Post kelkaj batoj, la lupo estis mortigita.

————
(2015.7.3 于大连 译自《中华寓言故事》71页) 
ip地址已设置保密
2016/4/1 0:25:09

 16   6   2/2页   首页   1   2    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询