dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区写作和翻译习作交流 Provoj en verkado kaj tradukado → Sapvezikoj de Ronda (9, esperantigis gb2312)

您是本帖的第 1221 个阅读者
树形 打印
标题:
Sapvezikoj de Ronda (9, esperantigis gb2312)
tong
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:784
积分:7243
门派:无门无派
注册:2006年8月1日
楼主
 用支付宝给tong付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给tong

发贴心情
Sapvezikoj de Ronda (9, esperantigis gb2312)

Skuante la kapon, paĉjo formetis la skatolon, “Mi ja intencis paroli kun vi pri via tia… nu, penso-inklino.”

Ronda vidis la veziko-pafilon en la mano de paĉjo, kiun ŝi tuj forkaptis: “Paĉjo, mi ĵuras, ke mi neniam kunportos ĝin al la lernejo!” Dirinte tion, ŝi pafis ĉenon da vezikoj al paĉjo.

“Mi ne intencis paroli pri tio, sed pri afero pli profunda. Ronda, rigardu vin mem, vi jam alkreskas tiom, tamen ankoraŭ ŝatas blovi sapvezikojn…”

“Ĉu malpermesite?”

“Ho ne, tio per si mem ne estas granda afero, sed mi volas diri, ke via tia ŝataĵo spegulas ian vian, hm, kiel ĵus dirite, penso-inklinon.”

Ronda rigardis paĉjon, ne povis kompreni.

“Tio signifas, ke vi inklinas serĉi belajn, novajn sed nerealajn aĵojn, facile ensorĉiĝas de iluzioj for de realeco, ke viaj piedoj forlasos la teron, kondukante vian vivon al erara direkto.”

ip地址已设置保密
2018/1/4 20:45:28
tong
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:784
积分:7243
门派:无门无派
注册:2006年8月1日
2
 用支付宝给tong付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给tong

发贴心情

爸爸摇摇头,把盒子放在一边,我正想和你谈谈你的这种……嗯,思想倾向。

圆圆看到了爸爸手中的泡泡枪,一把抢了过来:爸爸,我保证以后不再带它去学校了!说完,她对着爸爸射出一串泡泡。

我要说的不是这个,我要说的问题比这深刻的多,圆圆,你看你这么大了还喜欢吹肥皂泡……”

不行吗?

哦不,这本来不算什么大问题,我是说,你的这种喜好反映出了你的一种, 嗯,刚才说过的,思想倾向。

圆圆不解地看着父亲。

这说明你倾向于追求美丽、新奇而虚幻的东西,容易对远离现实的幻影着迷,你的双脚将离开大地,会将你的人生引向一个错误的方向。

ip地址已设置保密
2018/1/4 20:46:19
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
3
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Skuante la kapon, paĉjo formetis la skatolon

觉得加上一个diris 比较好:skuinte la kapon, paĉjo flankenmetis la skatolon kaj diris:...

ip地址已设置保密
2018/1/16 11:38:48
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
4
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Ronda vidis la veziko-pafilon en la mano de paĉjo, kiun ŝi tuj forkaptis:

这里也应该突出主要动词,另加上diris比较好,如:je ekvido de la veziko-pafilo en lia mano, Ronda tuj ĝin forkaptis kaj diris:...

ip地址已设置保密
2018/1/16 11:41:49
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
5
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Mi ne intencis paroli pri tio, sed pri afero pli profunda

这里不用过去时吧,可以说成:Mi ne volas... 或 Mi volas paroli ne pri tio, sed...

ip地址已设置保密
2018/1/16 11:44:25
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
6
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Ronda, rigardu vin mem, vi jam alkreskas tiom, tamen ankoraŭ ŝatas blovi sapvezikojn…

“你看你这么大了”的译法似乎比较中式,可以说成:Ronda, kiel granda knabino, vi eĉ ankoraŭ ŝatas blovi sapvezikojn...

ip地址已设置保密
2018/1/16 11:47:20
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
7
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

ŝataĵo

改为 ŝato 或 satokupo 就好了。

ip地址已设置保密
2018/1/16 11:49:58
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
8
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Ronda rigardis paĉjon, ne povis kompreni.

这个句子可以紧缩为:Ronda rigardis lin nekompreneme.

ip地址已设置保密
2018/1/16 11:51:30

 8   8   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07813 秒, 4 次数据查询