dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区写作和翻译习作交流 Provoj en verkado kaj tradukado → [原创] Infanoj de Marbordo

您是本帖的第 1836 个阅读者
树形 打印
标题:
[原创] Infanoj de Marbordo
lin_leming
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:114
积分:1993
门派:无门无派
注册:2013年9月5日
楼主
 用支付宝给lin_leming付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给lin_leming

发贴心情
[原创] Infanoj de Marbordo

以下内容需要帖子数达到1000才可以浏览
ip地址已设置保密
2018/7/27 9:51:04
gu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:34215
积分:360667
门派:绿色
注册:2006年8月2日
2
 用支付宝给gu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给gu

发贴心情

Xiao Ping

            Infanoj de Marbordo

Er Suo estas, veninte en amilio de sia (patrinflanka) avino! Li jam pli ol kvin jaroj ne venis en lafamilio de la avino.

La familio de avino tujproksime al la bordo de la Flava Maro. Norde de la vilaĝo estas la havenkanalo, kiam la tajdo flusas, estas oceano da akvo, oni ne povas rigardi ĝis flankon; en tempo de malfluso, la tajdo forflusis, montris oceano da flava sablo. Sude de la vilaĝo estas unu sablmonteto, sur tiu estas kovrita de sablpoligonoj, starante sur la sablmonteto, oni vidis maron. Kiel Er Suo ŝatas maron! Blua, senlima, brilas ora radio. Kio estas iom en maro? Fiŝoj, kraboj, salikokoj, ankoraŭ estas grandaj fiŝoj, instruisto diris, ke en maro estas tia granda fiŝo, kiu estas pli granda ol domo. Sed Er Suo vidis neniam tian grandan fiŝon, li ne vidis eĉ malgranda fiŝo. Er Suo estas strange, ĉu fiŝoj kuris tute kien?

海滨的孩子

                     

二锁多高兴,到了姥姥家里。他已经五年多没到姥姥家来了。

姥姥家紧紧靠在黄海边上。村北是港渠子,满潮的时候是一片水,望也望不到边;落潮时,海退走了,就露出一片黄沙滩来。村南是一条沙岭,沙岭上长满一片沙寥,站到沙岭上就看到了海。二锁多么喜欢海啊!蓝蓝的,没边没际,闪着金光。海里都有些什么呢?鱼,蟹子,虾,还有大鱼,老师讲过海里有这样大的鱼,比房子还大。可是二锁没有看到这样的大鱼;连小鱼也没看到。二锁又奇怪:鱼都跑到哪儿去了呢?      
ip地址已设置保密
2018/7/30 8:21:34
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
3
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Er Suo estas, veninte en amilio de sia (patrinflanka) avino! Li jam pli ol kvin jaroj ne venis en lafamilio de la avino. (二锁多高兴,到了姥姥家里。他已经五年多没到姥姥家来了。

在翻译之前一定要考虑好世界语如何来表达,如上面两个句子就没有认真进行思考。这两个中文句子之间其实存在因果关系,世界语不同于中文的表达,一定要表达出逻辑关系(即各个句子成分之间的衔接),觉得这个句子可以处理为:Kiel grandan ĝojon Er Suo ekhavis, kiam li atingis la hejmon de sia avino, ĉar li ne venis tien  jam de kvin jaroj!

在翻译之前一定要考虑好世界语如何来表达,如上面两个句子就没有认真进行思考。这两个中文句子之间其实存在因果关系,世界语不同于中文的表达,一定要表达出逻辑关系(即各个句子成分之间的衔接),觉得这个句子可以处理为:Kiel grandan ĝojon Er Suo ekhavis, kiam li atingis la hejmon de sia avino, ĉar li ne venis tien  jam de kvin jaroj!

ip地址已设置保密
2018/8/2 9:00:51
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
4
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

La familio de avino tujproksime al la bordo de la Flava Maro.

familio 是指“家庭成员”,宜改用 hejmo (指家庭住所)。

ip地址已设置保密
2018/8/2 10:50:05
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
5
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Norde de la vilaĝo estas la havenkanalo, kiam la tajdo flusas, estas oceano da akvo, oni ne povas rigardi ĝis flankon; en tempo de malfluso, la tajdo forflusis, montris oceano da flava sablo.

村北是港渠子,满潮的时候是一片水,望也望不到边;落潮时,海退走了,就露出一片黄沙滩来。

这个句子存在好几个问题,结构上的问题很大 Norde de la vilaĝo estas la havenkanalo... estas oceano 这种用法当然是有问题的;再及分号之后的 montris oceano da flava sablo, 动词的使用也不对;其次在选词上也有一些不妥之处,如 havenkanalo 不知道是什么意思,与后面的“涨潮”“退潮”似乎也搭配不起来,估计应该是 estuaro。整个句子,综合考虑结构等因素,可以改为如下形式:Norde de la vilaĝo, kie mia avino loĝas, troviĝas estuaro, kiu, kiam fluso venas, fariĝas senlima akva vastejo, kaj, kiam okazas malfluso, la marakvo foriras kaj vasta flava  sablejo montriĝas.

ip地址已设置保密
2018/8/2 11:07:56
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
6
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Sude de la vilaĝo estas unu sablmonteto, sur tiu estas kovrita de sablpoligonoj, starante sur la sablmonteto, oni vidis maron.

村南是一条沙岭,沙岭上长满一片沙寥,站到沙岭上就看到了海。

这个句子的结构也比较松散,存在语法上的问题,改动如下:Sude de la vilaĝo estas sablomonteto kovirta per sablopoligonoj, sur kiu oni povas vidi la maron.

ip地址已设置保密
2018/8/3 10:32:55
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
7
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Kiel Er Suo ŝatas maron! Blua, senlima, brilas ora radio.

二锁多么喜欢海啊!蓝蓝的,没边没际,闪着金光。

翻译并非只是字对字的转达,觉得这个句子译成下述表达更符合世界语叙述方式:Li tiom ŝatas la maron, kiu etendiĝas blua, senlima kaj orbrila.

ip地址已设置保密
2018/8/3 10:42:51
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
8
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Kio estas iom en maro?

去掉句中的iom。

ip地址已设置保密
2018/8/3 10:43:47
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
9
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Fiŝoj, kraboj, salikokoj, ankoraŭ estas grandaj fiŝoj, instruisto diris, ke en maro estas tia granda fiŝo, kiu estas pli granda ol domo.

(海里都有些什么呢?)鱼,蟹子,虾,还有大鱼,老师讲过海里有这样大的鱼,比房子还大。

只是罗列而已,再加上句子结构上就有问题了,可以改成:Fiŝoj, kraboj, salikokoj kaj la fiŝegoj, kiujn la instruisto priskribis, tiel grandaj kiel domoj.

ip地址已设置保密
2018/8/3 10:48:37
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
10
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Sed Er Suo vidis neniam tian grandan fiŝon, li ne vidis eĉ malgranda fiŝo.

改为:Sed li neniam vidis tiajn fiŝegojn, eĉ malgrandajn fiŝojn.

ip地址已设置保密
2018/8/3 10:50:46

 11   10   1/2页      1   2   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.08105 秒, 4 次数据查询