dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区写作和翻译习作交流 Provoj en verkado kaj tradukado → [讨论] Infanoj de Marbordo (34)

您是本帖的第 1116 个阅读者
树形 打印
标题:
[讨论] Infanoj de Marbordo (34)
lin_leming
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:114
积分:1999
门派:无门无派
注册:2013年9月5日
楼主
 用支付宝给lin_leming付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给lin_leming

发贴心情
[讨论] Infanoj de Marbordo (34)

Du homoj alvenis sub arbo, Da Hu helpis Er Suo malligi pantalonon kaj turnadis akvon, kaj pendigis ĝin sur arbo por ĝin sekigi. Nun Da Hu jam ne povis zorgi pri ŝerco kun li kiel kutime, dirante, ke li estis trikiuro,  nur haste vestiĝis vesto kaj sidis kviete sur la herbo, estis maltrankvila pri tio, ke li kiel pravigos lin al lia patro  irante hejmen. Er Suo estis ankaǔ multe maltrankviligita en koro, li ne povis eldiris, kia gusto ĝi estis. Levante la kapon, li ekrigardis norden, tie estis senlima blanka vastaĵo, lia korpo ne povis sin deteni de          frostotremo. Li ree rigardis al Da Hu, Da Hu jam ŝanĝiĝis en formo en siaj okuloj, kia bona li estis! Kial pasinte mi ne sentis, ke Da Hu estis bona? Li subite diris al Da Hu: “Da Hu, vi askultu min, mi estas afabla al vi, mia koro vere estas afabla al vi, ni faros bonan amikon dum la tuta vivo, ĉu bone?”

两个人来到一棵树底下,大虎帮着二锁把裤子解开,拧了拧水,晾在树上。现在大虎已经顾不上像往常那样跟他开玩笑,说他是一条成刀鱼了,只是慌忙穿上衣服,一声不响地坐在草地上,害愁回去后怎么对父亲交代。二锁心里也乱得很,说不出是什么滋味。他抬头向北看了一眼,那里是白茫茫的一片,他的身上不由打了个冷颤。他又看了看大虎,大虎在他眼里已经变了样,他有多么好啊!为什么过去他不觉得大虎好呢?他突然对大虎说:“大虎,你听我说,我对你好,心里真对你好,咱们一辈子做个好朋友行吗?”  

ip地址已设置保密
2018/8/13 11:00:37

 1   1   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询