有头驴子披着狮子皮四处游荡,吓唬那些弱小无知的动物。他看见了狐狸,也想去吓唬
吓唬他。狐狸正巧以前就听到过他的叫声,便对驴子说:“如果我听不出你的叫声,我也会
害怕了。”
这是说,有些人看起来神气十足,一表人材,然而一开口就原形毕露了。
Azeno kun Leona Felo
Azeno kun leona felo vagis ĉien por timigi malfortajn kaj sensciajn animalojn. Vidinte vulpon, li volis timigi lin. Tiu hazarde aŭdis ian kriadon kaj diris, "Se mi ne rekonas vian kriadon, mi sentus timon."
"Kelkaj montras sin imponaj laŭ aspekto, sed, kiam ili malfermas la buŝon, ili prezentas sian antaŭan aspekton."
修改后的译文如下:
Azeno kun Leona Felo
Azeno kun leona felo vagis ĉien por timigi malfortajn kaj sensciajn bestetojn. Vidinte vulpon, li volis timigi lin. Tiu hazarde aŭdis lian kriadon kaj diris, "Se mi ne rekonas vian kriadon, mi sentus timon."
"Kelkaj montras sin imponaj laŭ ekstera aspekto, sed, kiam ili malfermas la buŝon, ili malkaŝas sian veran aspekton."