dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区翻译练习 Tradukaj ekzercoj → 公鸡妙语

您是本帖的第 1502 个阅读者
树形 打印
标题:
公鸡妙语
serba
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:353
积分:3550
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
楼主
 用支付宝给serba付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给serba

发贴心情
公鸡妙语
                                 公鸡妙语
  别人美声,吓倒观众,我的美声,惊醒太阳。
ip地址已设置保密
2012/12/8 10:31:26
komo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:975
积分:6113
门派:无门无派
注册:2011年8月25日
2
 用支付宝给komo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给komo

发贴心情

这个很难翻译啊。勉强翻译出来,敬请指正。多谢!

5. 公鸡妙语


  别人美声,吓倒观众,我的美声,惊醒太阳。

 

Mirindaj vortoj de/el koko

 

Aliaj usoneskaj kantoj admirigfaligas spektantojn, dum la mia mirigvekas la sunon.

ip地址已设置保密
2012/12/18 17:54:17
libera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:241
积分:1708
门派:无门无派
注册:2011年5月25日
3
 用支付宝给libera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给libera

发贴心情

Jen alia traduko:

gajo*湖南:

        Spritaj vortoj de koko

alies belkantado mirige faligas spektantojn,kaj la mia surprize vekas la sunon.

ip地址已设置保密
2012/12/19 9:35:54
jianyewang
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:银牌世界语者
文章:210
积分:1953
门派:绿色
注册:2006年8月8日
4
 用支付宝给jianyewang付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给jianyewang

发贴心情
Homa belsoneco mirigas aŭskultantojn, dum la mia vekas la sunon.
ip地址已设置保密
2012/12/19 21:06:41
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
5
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情
别人  译作Homa 有待斟酌,局限了点,也许人家公鸡也指鸟儿啦青蛙什么的呢。
ip地址已设置保密
2012/12/21 11:50:11

 5   5   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07800 秒, 4 次数据查询