dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区翻译练习 Tradukaj ekzercoj → 打架

您是本帖的第 1338 个阅读者
树形 打印
标题:
打架
weilai
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:533
积分:4465
门派:绿色
注册:2006年7月21日
楼主
 用支付宝给weilai付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给weilai

发贴心情
打架

打架

<style></style>刚才在医院遇见两警察扶着一个满脸是血的男人看医生,医生问怎么了?

男人说打架。

医生说你看你好好的干嘛打架,对方也受伤了吧?

男人说没有,对方人多。

医生说那你也很勇敢啊!

男人说没有没有,就是不服气他们人多。

这时旁边的警察说:TMD你少说两句行不行,偷东西被抓着打成这样还有脸说。
ip地址已设置保密
2013/6/24 21:13:26
komo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:975
积分:6113
门派:无门无派
注册:2011年8月25日
2
 用支付宝给komo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给komo

发贴心情

打架

Batalado

 

刚才在医院遇见两警察扶着一个满脸是血的男人看医生,医生问怎么了?
Mi
ĵus vidis, ke viro, plena je sango sur la vizaĝo, tenita de du policanoj, iris al kuracisto. La kuracisto demandis: “ kio okazis?”


男人说打架。
La viro respondis, (ke okazis) batalado.

 

医生说你看你好好的干嘛打架,对方也受伤了吧?
La kuracisto diris, kial vi interbatalis
Ĉu ankaŭ la kontraŭulo vundiĝis

 

男人说没有,对方人多。
La viro diris, (ke) ne,
ĉar ili havas multajn homojn.


医生说那你也很勇敢啊!
La kuracisto diris, ke anka
ŭ vi estas tre kuraĝa!

 


男人说没有没有,就是不服气他们人多。
La viro diris, (ke) ne, kaj li ne estis kontenta nur pro la granda nombro de la konta
ŭuloj.


这时旁边的警察说:TMD你少说两句行不行,偷东西被抓着打成这样还有脸说。

 

Tiam la policano apud li diris: “Vi aĉulo, ĉu vi ne povas diri pli malmulte? Ĉu vi povas tute nehonte tiel diri, batite tiel post kiam vi ŝtelis kaj estis kaptita?”

ip地址已设置保密
2013/7/7 17:09:10
绿侠
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:362
积分:3007
门派:绿色
注册:2006年7月8日
3
 用支付宝给绿侠付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给绿侠

发贴心情

Interbatado

Mi ĵus vidis, ke la viro, kies vizaĝo estas sangmakulita, helpe apogate de du policanoj, iras al kuracisto. Tiu demandis al li, kio okazis.

La respondo estis interbatado.

La kuracisto diris: "Vi aspektas honesta.Kial vi interbatadis? Ĉu via kontraŭulo ankaŭ vundiĝis?"

La demandito respondis, ke estis multaj homoj, kiuj batis lin.(aŭ:...ke ili estas multnombraj)

La kuracisto laŭdis, ke li estas tre brava.

La viro neis kaj esprimis sian plendon pri ilia tro granda nombro.

Tiam la apudstaranta policano diris: "Damne al vi. Ĉu vi iom silentu! Vi ŝtelis kaj estas forte batita. Ĉu vi ne sentas honton diri tiom?

[此贴子已经被作者于2013-7-8 14:27:58编辑过]
ip地址已设置保密
2013/7/8 12:41:04
komo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:975
积分:6113
门派:无门无派
注册:2011年8月25日
4
 用支付宝给komo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给komo

发贴心情

改得很好。多谢!只是

1.一个满脸是血---kies vizaĝo estas sangmakulita。我不知道这种表达的程度是不是足够。

2.Tiu demandis al li, kio okazis.---这种情况,demandis的对象也可以用直接宾语吧。我在piv看到类似例句: li demandis ŝin, kion ŝi faras tute solaZ;

3.不知道这一句的来历:Vi aspektas honesta.原文:医生说你看你好好的干嘛打架

3.不知道这一句的来历:Vi aspektas honesta.原文:医生说你看你好好的干嘛打架

4.对方也受伤了吧?--我考虑到医生说的是“不仅你,而且对方也...”,所以ankaux 用在了kontraŭulo前面。虽然世界语的字序相对灵活,但ankaux有点特殊,用在不同地方意思不同。如Ankaux mi legis 与mi ankaux legis 还是有所不同的。

4.对方也受伤了吧?--我考虑到医生说的是“不仅你,而且对方也...”,所以ankaux 用在了kontraŭulo前面。虽然世界语的字序相对灵活,但ankaux有点特殊,用在不同地方意思不同。如Ankaux mi legis 与mi ankaux legis 还是有所不同的。

5.Ĉu vi iom silentu!--- 加上ne行吗?这样:Ĉu vi ne iom silentu?!

5.Ĉu vi iom silentu!--- 加上ne行吗?这样:Ĉu vi ne iom silentu?!

6.

男人说没有,对方人多。

La demandito respondis, ke ... respondis前是否加上 nee?

[此贴子已经被作者于2013-7-8 15:36:04编辑过]
ip地址已设置保密
2013/7/8 15:27:20
绿侠
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:362
积分:3007
门派:绿色
注册:2006年7月8日
5
 用支付宝给绿侠付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给绿侠

发贴心情

解释一下啰:

1.不知加上一个 tuta 是不是程度就够了:kies tuta vizaĝo estas sangmakulita?

2.两种用法都可以,第一种用法是避免两个直接宾语的出现(li, kio...),我比较倾向于这种用法。

3.“你好好的”,我理解的意思是“你看起来挺老实的(怎么去打架?)”,当然也还有其他的理解啰!

4.在这个具体的语境里,觉得两种用法都可以。

5.我这里用的感叹句,相当于 Iom silentu.“安静一点好不好!”加上ne,好像意思也差不多。

6.这里加ne不对,因为“他”回答的两件事,一个说“自己并不是勇敢”,第二个是说“他们人多势众”,应该分成两部分来说。

谢谢你的意见。

ip地址已设置保密
2013/7/9 10:12:19
komo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:975
积分:6113
门派:无门无派
注册:2011年8月25日
6
 用支付宝给komo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给komo

发贴心情

多谢指点!还有问题:

1.不知加上一个 tuta 是不是程度就够了:kies tuta vizaĝo estas sangmakulita?

这样行吗?---kies vizaĝo estas tute sangmakulita?这里

2.两种用法都可以,第一种用法是避免两个直接宾语的出现(li, kio...),我比较倾向于这种用法。

li demandis ŝin, kion ŝi faras tute solaZ;

这里kion引导的从句可否理解为间接宾语从句?=li demandis ŝin (pri tio), kion ŝi faras tute solaZ

ip地址已设置保密
2013/7/9 11:20:45

 6   6   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.09375 秒, 4 次数据查询