La literaturaj sekvantoj de L. L. ZAMENHOF estis multnombraj, tiel ke oni eĉ povas grupigi ilin laŭ iuj tipaj komunaj trajtoj en la t.n. skolojn, kies anoj distingiĝas en sia verkado disde aliuj grupoj laŭ enhavaj kaj formaj vidpunktoj. Oni povas distingi tri ĉefajn skolojn;
柴门霍夫有众多的文学追随者,因此人们甚至可以按照某些典型的共同特征对其进行分类,也就是把他们分成所谓的流派,这些流派的成员们在创作的内容和形式上与其他流派有别。可以分为三个主要的流派:
La unua estas la slava skolo, al kiu apartenas la plej unuaj literaturistoj, parte samaĝuloj de L. L. ZAMENHOF (V. N. DEVJATNIN, A. KOFMAN, F. ZAMENHOF, F. ZAMENHOF, L. BELMONT, k.a. )
第一个是斯拉夫学派(la slava skolo),最初的世界语文学家都属于这个学派,其中有部分人(V.
N. DEVJATNIN, A. KOFMAN, F. ZAMENHOF, F.
ZAMENHOF, L. BELMONT, 等等 )是柴门霍夫的同龄人。
La slava skolo daŭris ekde la ekesto de Esperanto ĝis la jaroj 1916 – 1920. Karakterizas ĝin la sendependo disde la francaj “logikaj” lingvokliŝoj kaj aukaŭ relative abundo je puraj lirikaj voĉoj.
斯拉夫学派形成于于世界语初始阶段并一直持续到1916-1920年间。其特征是不依附于法语式的“逻辑”语言条条框框,也拥有相当丰富的纯粹抒情诗的笔调。