狐狸偷偷地溜进羊群里,抱起一只羔羊,假惺惺抚摸着他。狗问狐狸在干什么,他说:
“我在逗他,与他玩耍呢。”狗又说:“现在你若不放下这小羊,我将叫你尝尝狗的抚摸。”
这故事适用于恶汉和笨贼。
Vulpo kaj Hundo
Ŝtelirinte en la stalon de ŝafoj, vukpo levprenis ŝafidon kaj afekte karesis ĝin. Hundo demandis al li kion li faras. Aŭdiĝis la respondo, "Mi amuze ludas kun ĝi." La hundo avertis, "Nun se vi ne forlasos la ŝafidon, mi regalos vin per hunda karesado."
"La rakonteto taŭgas al maliculoj kaj stultaj ŝtelistoj."
修改后的译文如下:
Vulpo kaj Hundo
Ŝtelirinte en la stalon de ŝafoj, vukpo levprenis ŝafidon kaj malsincere karesis ĝin. Hundo demandis al li kion li faras. Aŭdiĝis la respondo, "Mi amuze ludas kun ĝi." La hundo avertis, "Nun se vi ne forlasos la ŝafidon, mi regalos vin per hunda karesado."
"La fablo temas pri maliculoj kaj stultaj ŝtelistoj."