dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区翻译练习 Tradukaj ekzercoj → 279. 狡猾的人

您是本帖的第 1776 个阅读者
树形 打印
标题:
279. 狡猾的人
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
楼主
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
279. 狡猾的人
狡猾的人

    一个狡猾的人与另一个人打赌,约定要向他证明德尔斐的神示是假的。到了约定日期,
他手里拿了一只小麻雀,并将它藏在外衣里。他走到庙里,站在神前面,问神他手中拿着的
东西是活的还是死。他想,若神说是死的,他便把活麻雀拿出来;若神说是活的,他就捏死
麻雀,再拿出来。神识破了他卑鄙的诡计,说道:“小伙子,收起你那一套吧!你手里的东
西,是死是活,还不在乎你!”
    这故事说明,神不能亵渎。
ip地址已设置保密
2008/12/6 16:31:02
绿侠
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:362
积分:3007
门派:绿色
注册:2006年7月8日
2
 用支付宝给绿侠付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给绿侠

发贴心情

Ruzulo

Ruzulo vetis kun alia homo. Li volis pruvi, ke la instrukcio de Dio en Delfi estas falsa. Je la difinita dato, li manprenis etan paseron kaj kaŝis ĝin en la poŝo de surtuto. Li iris en la tempon kaj staris antaŭ Dio, demandante, ĉu la aĵo en lia mano estas viva aŭ senviva. Li pensis, ke se Dio diros "senviva", li elpoŝigos la vivan paseron; se Dio diros "viva", li strangolos la paseron unue en la poŝo kaj elpoŝigos ĝin. Dio, travidinte lian malnoblan artifikon, diris, "Junulo, retiru vian artifikom! La aĵo en via mano, ĉu viva aŭ senviva, ne zorgas pri vi!"

"Dio ne devas esti profanita."

ip地址已设置保密
2009/1/4 11:22:16
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
3
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
“德尔菲”是古希腊城市,拼法是 Delfo。
ip地址已设置保密
2009/2/4 11:25:08
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
4
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
Je la difinita dato, li manprenis etan paseron kaj kaŝis ĝin en la poŝo de surtuto. Li iris en la tempon kaj staris antaŭ Dio, demandante, ĉu la aĵo en lia mano estas viva aŭ senviva. 这两句合成一句比较好,前面部分可以用介词结构处理,如:kun eta pasero en la mano ŝovita en la poŝo de surtuto...
ip地址已设置保密
2009/2/4 11:31:56
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
5
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
demandante, ĉu la aĵo en lia mano estas viva aŭ senviva. 这一部分另成一句:Li demandis al Dio, ĉu...
ip地址已设置保密
2009/2/4 11:46:26
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
6
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
Junulo, retiru vian artifikom! “收起你那一套”用  ĉesigu vian artifikon 比较好。
ip地址已设置保密
2009/2/4 14:59:16
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
7
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
La aĵo en via mano, ĉu viva aŭ senviva, ne zorgas pri vi! 句中的“在乎你”应该理解为“由你来决定”,所以可以译成 dependas de vi
ip地址已设置保密
2009/2/4 15:03:33
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
8
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情

修改后的译文如下:

Ruzulo

Ruzulo vetis kun alia homo. Li volis pruvi, ke la instrukcio de Dio en Delfo estas falsa. Je la difinita dato, kun eta pasero en mano ŝovita en la poŝo de la surtuto, li iris en la templon kaj staris antaŭ Dio. Li demandis al Dio, ĉu la aĵo en lia mano estas viva aŭ senviva. Li pensis, ke se Dio diros "senviva", li elpoŝigos la vivan paseron; se Dio diros "viva", li strangolos la paseron unue en la poŝo kaj elpoŝigos ĝin. Dio, travidinte lian malnoblan artifikon, diris, "Junulo, ĉesigu vian artifikon! Tio, kio estas en via mano, ĉu ĝi estas viva aŭ senviva, tute dependas de vi!"

"Dio ne devas esti profanita."

ip地址已设置保密
2009/2/4 15:08:41

 8   8   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 3 次数据查询