蛇和鹰互相交战,斗得难解难分。蛇紧紧地缠住了鹰,农夫看见了,便帮鹰解开了蛇,
使鹰获得了自由。蛇因此十分气愤,便在农夫的水杯里放了毒药。当不知情的农夫端起杯子
正准备喝水时,鹰猛扑过来撞掉了农夫手中的水杯。
这故事说明,善有善报,好人一定能得到好报。
Serpento kaj Aglo
Serpento kaj aglo interbatalis nedisigeble. La serpento firme volvis la aglon. Vidinte tion, la kampulo liberigis la aglon de la serpento, tiel ke la aglo fariĝis libera. Pro tio, la serpento koleriĝis, tiel ke li enmetis venenon en la tason de la kampulo. Kiam la kampulo, kiu ne sciis la veron, prenis la tason por trinki, la aglo forte sin alĵetis kaj forfrapis la tason en lia mano.
"Boneco estas pagata per boneco. La bonfarantoj certe ricevas bonan kompenson."
修改后的译文如下:
Serpento kaj Aglo
Serpento kaj aglo interbatalis nedisigeble. La serpento firme volvis la aglon. Vidinte tion, la kampulo liberigis la aglon de la serpento, tiel ke la aglo fariĝis libera. Pro tio, la serpento koleriĝis, tiel ke li enmetis venenon en la tason de la kampulo. Kiam la kampulo, kiu ne sciis la veron, prenis la tason por trinki, la aglo forte sin alĵetis kaj forfrapis la tason de lia mano.
"Boneco estas pagata per boneco. La bonfarantoj certe ricevas bonan rekompencon."