人们第一次看见骆驼时,对这些庞然大物感到十分恐惧和震惊,都吓得纷纷逃跑。随着
时间的推移,他们渐渐地发现骆驼的脾气温顺,便壮着胆子,勇敢地去接近它。过了不久,
人们完全明白骆驼这动物根本没一点脾气,于是便瞧不起它了,还给它们装上缰绳,交给孩
子们牵着走。
这故事说明,熟悉和了解事物能消除对事物的恐惧。
Homoj kaj Kameloj
Unuafoje kiam homoj vidis kamelojn, ili sentis grandan timon kaj surprizon kontraŭ tiuj kolosaj estaĵoj, kaj forfuĝis ĉiuj. Kun tempo forpasinta, ili iom post iom trovis, ke la temperamento de kameloj estas milda. Ili kuraĝigis sin kaj alproksimiĝis al kameloj. Post nelonge, homoj tute komprenas, ke la kameloj tute ne havas temperamenton. Sekve ili malestimis ilin, alligis ilin per bridoj kaj donis ilin al infanoj por konduki ilin.
"Konatiĝo kaj kompreno pri objektoj neniigas timon al ili."
修改后的译文如下:
Homoj kaj Kameloj
Unuafoje kiam homoj vidis kamelojn, ili sentis grandan timon kaj surprizon kontraŭ tiuj kolosaj estaĵoj, kaj forfuĝis ĉiuj. Kun tempo forpasinta, ili iom post iom trovis, ke la temperamento de kameloj estas milda. Ili kuraĝigis sin kaj alproksimiĝis al kameloj. Post nelonge, homoj tute komprenas, ke la kameloj tute ne havas malbonan temperamenton. Sekve ili malestimis ilin, alligis ilin per bridoj kaj donis ilin al infanoj por konduki ilin.
"Konatiĝo kaj kompreno pri objektoj neniigas timon al ili."