dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区翻译练习 Tradukaj ekzercoj → 356. 蝉与狐狸

您是本帖的第 1599 个阅读者
树形 打印
标题:
356. 蝉与狐狸
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
楼主
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
356. 蝉与狐狸
蝉与狐狸

    蝉在大树顶上鸣唱。狐狸想要吃掉他,便想出了一个诡计。他站在树下,一会儿赞美蝉
的歌声悦耳动听,一会儿羡慕地看着蝉,认真欣赏他的歌声,并劝蝉下来,说他想要看一看
是什么样的动物才能发出这么悦耳的声音。蝉识破了他的诡计,便摘了一片树叶抛下去。狐
狸以为是蝉,猛扑过去,抓住它。蝉说道:“喂,坏家伙,你若以为我会飞下来,那就大错
特错。我自从见到狐狸的粪便里有蝉的翅膀之后,就时刻警惕狐狸。”
    这是说,聪明的人懂得从邻人的灾难中吸取教训。
ip地址已设置保密
2009/7/12 9:15:43
viktoro
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:440
积分:4044
门派:无门无派
注册:2006年8月15日
2
 用支付宝给viktoro付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给viktoro

发贴心情

Cikado kaj Vulpo

Cikado ĉirpas sur la pinto de arbego. Vulpo volas manĝi ĝin kaj elpensas metodon. Starante sub la arbo, li jen laŭdas ĝi pri ties bela kantado jen serioze aprecas ĝian kantado, envie vidante ĝin. Kaj li persvadas al la cikado malsupreniri, tiel ke li povas koni kia besto povas eligi tiel belan kantadon. La cikado rekonas lian metodon. Ĝi deŝiras folion kaj ĵetas ĝin malsupren. Prenante ĝin kiel la cikadon, li forte sin ĵetas kaj kaptas ĝin. La cikado diras, "Hej, malbonulo, se vi pensas, ke mi malsuprenflugos, vi estas multe erara. Kiam mi trovis flugilojn de cikadoj en la fekaĵo de vulpo, mi estas tre singardema kontraŭ vulpoj."

"Saĝuloj lernas lecionojn el la katastrofoj de najbaroj."

ip地址已设置保密
2009/8/5 19:11:00
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
3
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
Vulpo volas manĝi ĝin kaj elpensas metodon. “想出诡计”可以用 elpensi ruzon 或 elkovi ruzon。
ip地址已设置保密
2009/11/3 11:38:46
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
4
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
Starante sub la arbo, li jen laŭdas ĝi pri ties bela kantado jen serioze aprecas ĝian kantado, envie vidante ĝin. 注意目的格的用法,另外改几个词的用法,修改如下:Starante sub la arbo, li jen laŭdas ĝin pri ties bela kantado jen zorgeme aprecas ĝian kantadon, envie rigardante ĝin.
ip地址已设置保密
2009/11/3 11:41:43
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
5
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
La cikado rekonas lian metodon. “识破诡计”可用 travidi lian ruzon。
ip地址已设置保密
2009/11/3 11:44:05
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
6
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
Kiam mi trovis flugilojn de cikadoj en la fekaĵo de vulpo, mi estas tre singardema kontraŭ vulpoj. “自从”用 ekde kiam比较好。
ip地址已设置保密
2009/11/3 11:45:48
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
7
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情

修改后的译文如下:

Cikado kaj Vulpo

Cikado ĉirpas sur la pinto de arbego. Vulpo volas manĝi ĝin kaj elpensas ruzon. Starante sub la arbo, li jen laŭdas ĝin pri ties bela kantado, jen zorgeme aprecas ĝian kantadon, envie rigardante ĝin. Kaj li persvadas al la cikado malsupreniri, tiel ke li povas koni kia besto povas eligi tiel belan kantadon. La cikado travidas ruzon. Ĝi deŝiras folion kaj ĵetas ĝin malsupren. Prenante ĝin kiel la cikadon, li forte sin ĵetas kaj kaptas ĝin. La cikado diras, "Hej, malbonulo, se vi pensas, ke mi malsuprenflugos, vi estas multe erara. Ekde Kiam mi trovis cikadajn flugilojn en la fekaĵo de vulpo, mi estas tre singardema kontraŭ vulpoj."

"Saĝuloj lernas lecionojn el la katastrofoj de najbaroj."

ip地址已设置保密
2009/11/3 11:49:15

 7   7   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06250 秒, 4 次数据查询