有只狮子做了国王,他善良、温和,与人一样和平、公正。在他的统治下,惩恶扬善,
裁决动物之间的纠纷,使所有的动物和睦相处。胆小的兔子说:“我祈祷能得到这样的日
子,那时弱者就不怕被强者伤害了。”
这是说,在正义的国家里,一切事都公平处理,那么弱小者的生活也会平安。
Leona Reĝo
Leono fariĝis reĝo. Li estis bonkora kaj milda, pacema kaj justa kiel homoj. Sub lia regado, plenumiĝis punado al malbonaj virtoj kaj disvolvado de bonvirtoj, juĝado pri konfliktoj inter animaloj, tiel ke ĉiuj animaloj povis vivi en harmonio. Timida leporo diris, "Mi preĝas pri tiaj tagoj. Tiam la malfortaj ne timas vundojn de la fortaj."
"En justaj landoj, ĉiuj aferoj povas esti egale traktataj kaj la malfortaj vivas en paco."
修改后的译文如下:
Leona Reĝo
Leono fariĝis reĝo. Li estis bonkora kaj milda, pacema kaj justa kiel homoj. Sub lia regado, plenumiĝis punado al malbonaj virtoj kaj disvolvado de bonvirtoj, juĝado pri konfliktoj inter bestoj, tiel ke ĉiuj bestoj povis vivi en harmonio. Timida leporo diris, "Mi preĝas pri tiaj tagoj. Tiam la malfortaj ne timas vundigon de la fortaj."
"En justaj landoj, ĉiuj aferoj povas esti egale traktataj, tiel ke la malfortaj vivas en paco."