dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区王崇芳老师帖子专区 Afiŝejo por s-ro Wang Chongfang → [转帖]“金钱没有香臭味”和“铜臭”

您是本帖的第 4869 个阅读者
树形 打印
标题:
[转帖]“金钱没有香臭味”和“铜臭”
stepo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1343
积分:14104
门派:无门无派
注册:2006年7月15日
楼主
 用支付宝给stepo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给stepo

发贴心情
[转帖]“金钱没有香臭味”和“铜臭”

“金钱没有香臭味”和“铜臭”

Wang Chongfang


Mono odoron ne havas, sian devenon ne diras (z). 金钱没有香臭味,也不说明自身来历。
这是《世界语谚语集》中的一条在西方流传颇为广泛的谚语。要确切理解它的深刻含义,就必须弄清它的来源。它源出于古罗马皇帝韦斯巴芗(Vespaziano,公元9-79)和儿子的对话。有一次,他的儿子责备他不该征收公共厕所税,于是他就把收来的第一批税款放到儿子鼻子下,问是否有臭味。儿子回答说:“没有”。他就说:“这些钱反正能用。”针对韦斯巴芗的这句话,古罗马讽刺诗人尤维纳尔(Juvenalo)写了一首十四行诗,其中有这样一句:“不管钱的来历如何,它的气味是好的。”后来人们就常引用这句话说明货币不带有它由来的痕迹,只要有钱就好,来源可以不必计较。马克思在《资本论》第一卷中曾引用这句话。他写道:“货币没有臭味,无论它从哪里来。一方面,它代表已经卖掉的商品,另一方面,它代表可以买到的商品。”
钱这个东西,对于社会来说,没有它,就没有商业,也就没有资本主义,社会也就不可能发展到今天。对于个人来说,没有钱,就揭不开锅,就寸步难行,这是人人都有的切身感受。可是钱也是犯罪的根源,犯罪的手段,这也是人所共知的。钱作为犯罪的手段,最常见的莫如行贿受贿,买官卖官。汉语中有一个和西方的“金钱没有香臭味”的谚语思想相反的词——“铜臭”。它的来由,据说是在东汉时,一个名叫崔烈的人花了五百钱买了一个官职。有一天崔烈问儿子:“我做了官,别人有什么议论?”儿子便实话实说:“论者嫌其铜臭”。此事可见《后汉书·崔烈传》。那时钱币是铜制的,钱多了,就会发臭。后来,人们就常用“铜臭”一词来讽刺某些人的惟利是图的表现或只知钻钱眼的市侩气。这个词也收入了拙编《汉语世界语大词典》中:
【铜臭】 la malbonodoro de mono — profitemo: 满身~的商人 komercisto, kiu malbonodoras je mono; tre profitema komercisto
一个说“金钱没有香臭味”,一个说“铜臭”,这两种说法之间的差异,不正是代表了金钱作用的两个方面,不正是表明了人们对待金钱的两种不同态度吗?

ip地址已设置保密
2007/2/7 21:48:23
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
2
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情
对于“钱币是铜制的,钱多了,就会发臭。”之说有些疑虑,遂到百度搜寻,意外发现“铜臭”之“”,其音“xiu”而非“chou”,再查“xiu”音项下词义,得知如下: xiù
基本字义
1. 
气味的总称:无声无~。
2. 
同“”。
3. 
所以我想这里:“论者嫌其铜臭”可能是指论者嫌恶其满身俱是铜钱的味道,而无任何才学可言。
个人观点,不一定正确。
ip地址已设置保密
2010/7/9 10:33:21
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
3
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情

本人并非闲得无聊,专门找茬儿,鸡蛋里挑骨肉,小题大做,扰乱论坛,浪费资源,实是学习过程遇到问题,有感而发。而且每位老师应该都是希望自己的文章力求准确、精益求精,所以才不嫌麻烦、不怕他人误解写了出来。关于这个问题,我们伟大领袖毛泽东同志说得好:知无不言,言无不尽;言者无罪,闻者足戒;有则改之,无则加勉 ^_^

不过确实占时间不少,影响了学习,王老师的帖子看完后就金盆洗手,再不多言了。

ip地址已设置保密
2010/7/9 10:43:08
绿帆
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:32
积分:383
门派:无门无派
注册:2006年9月9日
4
 用支付宝给绿帆付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给绿帆

发贴心情
钱怎么会发出味道呢?“铜臭”就是“铜钱臭”,对吧,那用 malbonodori je moneroj 不是好些?
ip地址已设置保密
2010/7/9 10:52:25
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
5
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情

哈哈哈哈

ip地址已设置保密
2010/7/9 11:01:48
天马
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:138
积分:1736
门派:无门无派
注册:2006年10月17日
6
 用支付宝给天马付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给天马

发贴心情
anniespera 先生说得有道理!
ip地址已设置保密
2010/7/17 17:37:48
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
7
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情
刚才看到王老师前些日子给的一些资料,其中一篇贴到这里比较合适,故此贴出,与诸君共享。
ip地址已设置保密
2010/7/18 14:53:00
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
8
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情

“臭”字趣谈

 

 

在汉字中,“臭”字的字义的演变是一个很有趣的过程。从字形看,这个字的上部是一个鼻子的形状,下部是个“犬”字(这证明了中国人很早就知道狗的嗅觉最灵敏),因而“臭”字最原始的字义是用鼻子闻气味,并由此引申出“气味”(具体说就是气味的总称)的意思,如《诗·大雅·文王》:“上天之载,无声无臭”。气味是通过人的感觉辨别出来的,总有好闻和不好闻的区别,因而就不能不和香臭联系起来,“臭”字便由此引申出“香气”的字义,如《易·系辞上》:“同心之言,其臭如兰”;后来又引申出“难闻的气味”的字义,如《孔子家语·六本》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。”这里的“臭”就是与“香”对举的。这种“臭中有香,臭中有臭”的有趣的现象,也常使人感到困惑。例如诗圣杜甫的名句:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”这里的“臭”字,有人理解为发臭的“臭”,指酒肉腐败发出难闻的气味;也有人理解为“香气”,与后半句形成强烈对照,也不是没有道理的。

ip地址已设置保密
2010/7/18 14:55:14
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
9
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情

在现代汉语中,“臭”字仍保留着两个读音,“xiù”和“chòu”。一般情况下,作“气味”和“嗅”讲时,读前者,作“气味难闻”讲时读后者。但“臭”字与其他字组成词组时,虽然有时仍读作“xiù”,但指的却是难闻的气味,在这样的情况下,如果要译成世界语,就不能译为“odoro”,而应译为“malbonodoro”。从“铜臭”的出典来看,译作“malbonodoro”较为合理。其实这与“臭”的本义并不矛盾:既然“臭”(xiù)是气味的总称,在一定情况下就可能指的是香气或者是“难闻的气味”。

ip地址已设置保密
2010/7/18 14:55:29
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
10
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情

附:

《汉语世界语大词典》中与“臭”字有关的词条:

 

[chòu] (难闻) malbonodora; fetora; stinka; haladza; miasma: 发~的水塘 haladza marĉeto / 鱼~了。 La fiŝo malbonodoras. / ~鸡蛋 putra ovo / ~不可闻 eligi netolereblan malbonodoron (惹人讨厌的) abomena; abomeninda; naŭza; malpura: ~脾气 abomeninda karaktero / 谁要你的~钱? Neniu volas vian malpuran monon! / 名声~ esti komplete senkreditigita; havi malpuran reputacion / 摆~架子 preni naŭze gravan mienon / 把某人[某事]弄~ senkreditigi iun [ion] (狠狠地) severe: 被~骂了一顿 esti severe riproĉita; ricevi kruelajn insultojn / 挨了一顿~打 ricevi solidan batadon <> (打不响) (pp kuglo) malsukcesi eksplodi: 这颗子弹~了。 Tiu ĉi kuglo malsukcesis eksplodi. ——另读 [xiù]

 

[xiù] (气味) odoro: 空气无色无~。 La aero estas senkolora kaj senodora. / 铜~ la malbonodoro de mono profitemo ②同“嗅”[xiù] ——另读 [chòu]

 

【如入鲍鱼之[i1]  (kutime uzata en) ~,久而不闻其臭。 Se oni longe restas en bazaro de salitaj fiŝoj, oni ne plu flaras la odoron — longatempa submetiĝo al malbona medio aŭ longa kunestado kun malbona kompanio kutimigas homon al malbonaj manieroj.

 

【如入芝兰之室】 (kutime uzata en) ~,久而不闻其香 kvazaŭ longe resti en ĉambro plena de orkideoj kaj jam kutimiĝi al la bonodoro - longa kunestado kun kamaradoj kun nobla karaktero kutimigas homon al bonaj manieroj

 


 [i1]肆?http://baike.baidu.com/view/173643.htm

ip地址已设置保密
2010/7/18 14:55:50

 11   10   1/2页      1   2   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.14063 秒, 4 次数据查询