dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区王崇芳老师帖子专区 Afiŝejo por s-ro Wang Chongfang → [转帖]《世界语汉语词典》勘误表(A部分)(初稿)

您是本帖的第 16040 个阅读者
树形 打印
标题:
[转帖]《世界语汉语词典》勘误表(A部分)(初稿)
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
11
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情

aflikt/: ~a

(精神上)苦恼的,痛苦的

令人苦恼的,使人(精神上)痛苦的

afekti是及物动词,由它转成的形容词具有“令人…的”含义。

ag/: inter~i

(tr) 干涉,干预

(ntr) 相互作用,相互影响,互相配合:la ideoj inter~as 各种思想相互影响 / inter~i kun iu 和某人配合行动

NPIV的释义:Efiki aŭ influi al si reciproke。另见interaga的计算机词义:inter~a komputila sistemo 互交(式)计算机系统 / inter~a reĝimo 互交方式,互交式,会话方式

agaco

使(牙齿)发酸,倒牙激怒,使烦恼

感官受刺激的不适感(如牙酸感,由尖声引起的不舒服感等)

原文释义:Malagrabla nervincita sento, kaŭzata ekz-e de acida frukto, de akuta bruo ks

原译译不全面。PIVNPIV都只有第一义而没有第二义。应删去第二义项。

agav/: ~ovino

(由一种龙舌兰花梗酿制的)墨西哥烈性酒

(同 pulko)【饮】(墨西哥)龙舌兰酒(一种由发酵龙舌兰汁制成的乳浊状白色饮料,风味如酸乳,含酒精度较低)

原译及原勘误都认定agavovino是烈性酒。我按NPIV的新释义和专业的英汉餐饮词典查得,agavobrando(此词收入NPIV中)酒精度较高,而agavovino较低。

另增收:

agavbrando: (= tekilo) 【饮】龙舌兰烧酒(也叫特奎拉酒,用墨西哥产的龙舌兰胶液经蒸馏制成)

ip地址已设置保密
2010/9/6 9:22:02
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
12
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情

aglutini

使粘合…粘着

使黏合…黏着

参见“abrazio”中的说明。

agord/: ~o

post la festo venas fasto 〈谚〉 节过了,饭光了

post la fasto venas festoz 〈谚〉过了斋日,就是节日(意为:先苦后甜;苦尽甜来)

原译文译得活泼、生动、上口,可惜是个错译。原句是照抄PIV中错句而导致的因错就错的误译。PIVfasti词条 ~o的第二义项下给出的正确形式是:post la fasto venas festoz。(此谚语出自柴门霍夫《世界语谚语集》。

agord/: ~ilo

音叉

〈免〉音叉(此义应该用~oforko

PIV将此词标注为免用词(evi.),括号中给出的是推荐的代用词。

agrikultur/: ~isto

农业专家

从事农业的人,农业专业人员

农业专家应该是agronomo,而agrikulturisto只是普通从事农业的人或专业人员,不一定是专家。

ip地址已设置保密
2010/9/6 9:22:51
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
13
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情

aĝ: ~a

年长的

有…年龄的,年龄为…的

PIVaĝa的释义是:havanta ian aĝon。如果按原译,所举例句“jar~a 一岁的”,“grand~a 高龄的”就不能成立。

“年长的”应该是“pli aĝa”。

aĝ: ~ulo

老年人

年龄的人

此词收在“aĝa”项下:~ulo de unu monato

aĝ: ~a: neplen~a

未成年的

未达法定年龄的,未成年的

参见下条中的说明。

aĝ: ~a: plen~a

成年的

达法定年龄的,成年的

汉语中的“成年”指人发育到已经成熟的年龄。这成熟,可以是生理上的,也可以理解为法律意义上的。前者译为世界语应该是maturaĝa,后者是plenaĝa。按PIV的释义,plenaĝa的意思是:Sufiĉe aĝa, por ĝui la civilajn rajtojn。可保留“未成年”,置于“达法定年龄的”之后。

ip地址已设置保密
2010/9/6 9:23:45
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
14
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情

akaĵu/: ~arbo

( okcidenta anakardiujo) 【植】腰果树;槚如树

(okcidenta anakardio) 【植】腰果树;槚如树

PIVanakardio既指果实,也指树。既然可以指植物本身,也就没有必要再加后缀-ujNPIVanakardio只定义为指树,从而避免了歧义。如果指果实,就要用“frukto de anakardio”来表达。

akcizo

【经】(国内)货物税,(旧时的)入境税

【经】入市税,货物税

译为入境税,无根据。请看PIV的释义:”Imposto, kiun oni devas pagi pri manĝaĵoj, trinkaĵoj aŭ materialoj, kiam ili eniras en urbon aŭ eliras el la fabriko aŭ deponejo”NPIV的释义:Imposto pri la uzo de difinitaj varoj, pagata aŭ de la fabrikisto, aŭ de la importanto, aŭ de la aĉetanto.

akontio

【动】拟黄颔蛇属爬虫,拟黄颔蛇

【动】蛇蜥蜴属动物(产于非洲,胎生,具有退化的肢体或缺少肢体的石龙子蜥蜴的一属)

请看PIV的释义:G. (Acontias) de Afrikaj, senkruraj, vivonaskaj lacertuloj el la fam. de scinkedoj.

ip地址已设置保密
2010/9/6 9:24:22
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
15
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情

Akrediti ②

【商】银行(在一定时限、金额条件下)向人付款

【商】委托银行(在一定时限、金额条件下向第三者)付款;委托(银行)办理

请看 NPIV的释义:Komisii al banko, ke ĝi pagu el la kredito de la akreditanto difinitajn sumojn ĝis difinita limo al tria persono, la akreditato。原译忽略了“委托”这一重要义素。

akromata

染色质的

非染色质的,非染色性的

漏写一个关键字“非”,意思全反。

注:PIVNPIV均未收此词的第二义项。

akronimo

【语】首字母缩写词(由一词组中各词首字母缩合成的词)

【语】首字母缩拼词,即由首字母组成的可拼读的缩略词,如:SAT (= Sennacieca Asocio Tutmonda) 全世界无民族协会,Unesko (Organizo de Unuiĝintaj Nacioj por Edukado, Scienco kaj Kulturo) 联合国教科文组织, lasero (LumAmplifo per Stimulata Eligo de Radioj) 激光,等

请与按每一个字母的名称发音的siglo(首字母缩写词)进行比较:

F.K. (= Fundamenta Krestomatio) (读作foko)《基础文选》

G.M.T. (= Grenviĉa Meza Tempo) (读作gomoto) 格林尼治平均时

U.K. (= Universala Kongreso) (读作uko)国际世界语大会

L.R. (= Lingvaj Respondoj) (读作loro)(柴门霍夫)《语言问答》

P.I.V. (= Plena Ilustrita Vortaro) (读作poivo)《世界语插图大词典》

ip地址已设置保密
2010/9/6 9:24:54
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
16
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情

akrotero

【建】吻兽(我国古建筑脊檐上的饰件,西方建筑上多用人像柱)

【建】顶花,山墙饰物(建筑物山墙角处或顶端的雕刻饰物)

请看PIV的释义:Alte, ekstreme staranta skulptaĵo sur la anguloj aŭ la pinto de klasika frontono

aktiva

~a membro 有活动能力的成员

~a membro (某一组织中)积极参加活动的成员;正式成员

这是因望文生义而产生的误译。原文释义:Tia, ke li/ŝi/ĝi kapablas agi, efiki sur ion: aktiva membro de UEA; …

aktiv/: ~i

(原书漏收aktivi附属词条)

~i起积极作用,积极履行职责:i en la Rezistado 积极参加抵抗运动

原文释义:(ntr) Esti produktanta, efikanta, funkcianta.

aktuala

~aĵo 新闻,时事

~aĵoj 新闻,时事

按习惯,这个意义上的“~aĵoj”应该用复数形式。

aktual/: ~aĵo

~aĵoj 新闻纪录片

kinejaj ~aĵoj 新闻纪录片

~aĵoj只是一般意义上的“新闻”。在PIV中新闻纪录片是kinejaj ~aĵojNPIV还给出另一例句:televidaj ~aĵoj 电视新闻。

ip地址已设置保密
2010/9/6 9:25:30
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
17
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情

akvo

ili akordas kiel fiŝo en akvo 他们和谐得如鱼得水

(删去这个因错就错的离奇错译,并增收)

ili akordas kiel ~o kaj fajro他们如水火般不相容(这是一个运用“反语”修辞手段的世界语谚语) /

feliĉa, kiel fiŝo en ~o像鱼在水中一样怡然自得;如鱼得水

PIV中根本就没有这个句子。但可以在“akvo”词条的第一个义项和第二个义项中分别查到这两个例句:“ili akordas kiel akvo kaj fajro”和“feliĉa, kiel fiŝo en akvo”。把这两个例句联系到一起,我恍然大悟:由于世汉词典编者在抄写时不留意,漏写了一些字,这两个世界语例句就合成了一句话,然后便因错就错地就把它硬译出来。

akv/: ~altira

(hidroskopa) 吸潮的

吸湿的,吸潮的

 

hidroskopa”恐系“higroskopa”它们分别由名词hidroskopohigroskopo转成。前者是“水中望远镜”,后者是“温度器”,由它们转成的形容词形式意思也就完全不同。建议删去这一同义词。

akv/: ~odukto

(akvedukto) 引水渠,引水道,渡槽

(城市供水的)自来水管道

删去同义词“akvedukto”,因为在PIV中它只是作为词形和词义近似的参考词列出的,不是同义词。参见PIVakvodukto的释义:Konduktubo por distribuo de akvo en urboj ktp.

ip地址已设置保密
2010/9/6 9:26:24
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
18
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情

akv/: ~oturnejo, ~oturniĝo

漩涡,漩流

旋涡,旋流

“旋涡”和“旋流”为正规写法。

akv/: sub~igi

...淹死,淹没,浸没

置于水下;浸没

请看PIV的释义:Meti sub akvon。释义下的原例句“la Holandanoj, por defendi sian landon, ĝin sub~igis”在NPIV被删去。

akvedukto

= akvodukto

引水渠,引水道,渡槽

 

删去同义词“akvodukto”,理由可见“akv: ~odukto”条中的说明。关于akvedukto的词义,参见PIV所给的如下释义:Masona kondukilo, subtera aŭ surponta, destinita transporti akvon de unu loko (rivero, fonto ks) al alia malproksima

akv/: en~igi

把…浸入,使沉入

把…浸入水中,使…沉入水中

原译不准确。

ip地址已设置保密
2010/9/6 9:27:11
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
19
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情

al

helpi al iu 帮助某人(对某人的帮助)【注】比用de意义清楚

helpi al iu 帮助某人

删去“(对某人的帮助)【注】比用de意义清楚”。这个例句与第⑧义项的语法说明“表示动名词或不定式动词与其后动物对象名词的方法关系”并无关系。另外,如果将例句改为“helpi de iu”不是句义更清楚,而是句意相反。

alarm/: ~a

brul~a sonorilo 火警铃声或笛声

brul~a sonorilo报火警的警钟或警铃

sonorilo指的是钟或铃,不是指声音,更不是指笛声。

alaŭd/: ~falko

(subteo)

(subuteo)

抄漏字母。

ip地址已设置保密
2010/9/6 9:29:01
anniespera
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:3603
积分:21605
门派:无门无派
注册:2009年11月20日
20
 用支付宝给anniespera付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给anniespera

发贴心情

ald/: ~hobojo

中音双簧管,中音号

英国管

中音号是“aldokorno",一种铜乐器,而hobojo是双簧管,即有双簧的木管乐器,而不是“号”。英国管是一种喇叭口呈球茎形的大型双簧管。译为“中音双簧管”按字面不能算错,但确切的通行译法应该是“英国管”。

ald/: ~isto

【乐】次女低音歌唱家;男声最高音歌唱家

 

(删去此条)

 

aldo(即kontralto)为女低音,男高音在世界语中是tenoro,其歌手是tenorulo或直接用tenoro表达。另外,我在专业的《外国音乐辞典》中根本查不到“次女低音”和“男声最高音”这两个术语。新旧版的PIV均未收“aldisto”这一派生词形式。

ald/: sub~o

 (kontralto) 女低音

 

(删去此条)

 

既然aldo的第二义项“= kontralto”,subaldo怎么会也是kontralto的同义词呢?PIVNPIV均未收sub~o

ip地址已设置保密
2010/9/6 9:29:26

 51   10   2/6页   首页   1   2   3   4   5   6   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.25000 秒, 4 次数据查询