世汉编写札记5:
如何理解和翻译“krianta”
在《Fundamenta Krestomatio》中我们可以读到这样一句话:
Se ni esceptos ian kriantan erarpaŝon en la elekto de la lingvo, ĉiu devas konsenti, ke pri malutilo de lingvo internacia neniel povas esti eĉ la plej malgranda parolo.
我应该理解句中的“kriantan erarpaŝon”的意思呢?查旧《世汉词典》,我们只在“krii”词条中查得:
krianta 喊叫着的
仅凭这个释语,词典使用者是不可能正确理解上面这句话的。再查旧版和新版PIV,在“krii”词条中的第二义项中可以见到“krianta erarpaŝo, maljustaĵo; kriantaj koloroj”这几个例词,但没有提供任何释义。
我编写的新《世汉词典》从实用出发,增加了“krianta”这一附属词条和必要的例句:
krianta 〈转〉 ①明显的,显明的,鲜明的:krianta erarpaŝo 非常明显的错误举动 / ~anta vero 显而易见的真理 / krianta kontrasto 鲜明的对照 / kriantaj koloroj 俗艳夺目的色彩,刺眼的颜色 / li havas kriantan similecon kun sia frato 他和他的兄弟极其相似 ②令人反感的,激起抗议的:krianta maljustaĵo 极端不公正的事 / krianta honto 奇耻大辱 / krianta skandalo 引起轰动的丑闻 ③紧急的,迫切的:krianta bezono 迫切的需要 / krianta malbono 应立即纠正的弊病,突出的弊端
有了这些释义和例句,就不难理解《Fundamenta Krestomatio》中的那个例句:
Se ni esceptos ian kriantan erarpaŝon en la elekto de la lingvo, ĉiu devas konsenti, ke pri malutilo de lingvo internacia neniel povas esti eĉ la plej malgranda parolo. 如果我们排除选择语言时的某种明显的失误,大家就会一致赞同:国际语的害处是无论如何也谈不到的。(这句话出自柴门霍夫的专论《ESENCO KAJ ESTONTECO DE LA IDEO DE LINGVO INTERNACIA》国际语理想的本质和未来)