世汉编写札记11:
PIV中发人深思的例句菁华(上)
Amoro estas la kuntuŝo de du epidermoj kaj la interŝanĝo de du kapricoj. **是两块表皮的接触和两个任性欲望的交换。(在amoro词条内)
Ĉio mankas, kio necesus. 凡缺少的,皆为必需的。(在kio词条内)
En politikaj aferoj pli ofte sukcesas intrigoj, ol meritoj. 在政治事务中阴谋常比功绩更容易获得成功。(在intrigo词条内)
Estas eterna konfliko inter la rajtoj de la ŝtato kaj tiuj de la individuo. 国家权力和个人权利之间存在着永恒的冲突。(在ŝtato词条内)
Hipokritulo ŝajnigas por kaŝi, afektulo por paradi. 伪善者为了掩饰而作假,矫情者为了自炫而做作。(在afekti词条内)。
Justeco havas nenion komunan kun leĝo, kiu estas nur ĝia karikaturo. 正义和法律没有共同之处,法律只是正义的一幅讽刺画。(在justeco词条内)
Kio hieraŭ ŝajnis sovaĝa, tio morgaŭ aperos tute natura. 昨天看来好像野蛮的,明天将会显得完全自然。(在hieraŭ词条内)
Krono de gloro estas la grizeco. 白发是光荣的月桂冠。(在krono词条内)
Kulturo estas tio, kio restas, kiam oni ĉion forgesis. 当人们把一切都忘却了的时候,文化就是那些仍然存在的东西。(在forgesi词条内)
La amo estas
La belaj grandaj teorioj estas ofte detruataj de malbelaj etaj faktoj. 美好的伟大理论常被丑恶的微小事实所毁。(在fakto词条内)
La komunistaj partioj teorie celis la malaperon de la ŝtato, sed praktike ĝin senlime plifortigis 在理论上共产党的目标是要使国家机器消亡,但在实践上却无限制地加强它。(在ŝtato词条内)
La kuraĝo estas iri al la idealo kaj kompreni la realon. 勇气就是追求理想而又认识现实。(在idealo词条内)
La misteroj de la universo devas humiligi nian spiriton. 宇宙的奥秘使我们不得不感到智慧的微不足道。(在humila词条内)
La oro havas nenian valoron en la dezerto. 黄金在沙漠里没有任何价值。(在valoro词条内)
La potenco de regno kuŝas en la klereco de ĝia loĝantaro. 国家的实力在于国民的素养。(在forto词条内)
La profito estas la bazo de la kapitalisma civilizacio. 利润是资本主义文明的基础。(在profito词条内)
La publika opinio estas la lasta instanco en politiko. 舆论是对政策的最后裁决。(在instanco词条内)
La skandalo baziĝas sur la naiva kredo, ke la altklasaj homoj estas pli virtaj ol la aliaj. 丑闻建立在这样的天真信念上:即有地位的人要比普通人更有道德。(在skandalo词条内)