dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区王崇芳老师帖子专区 Afiŝejo por s-ro Wang Chongfang → 习近平主席引用的古典名句辑录世译(四)

您是本帖的第 1062 个阅读者
树形 打印
标题:
习近平主席引用的古典名句辑录世译(四)
mandio
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:2545
积分:22759
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
楼主
 用支付宝给mandio付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给mandio

发贴心情
习近平主席引用的古典名句辑录世译(四)
【老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼】(《孟子》) [lǎo wú lǎo, yǐ jí rén zhī lǎo; yòu wú yòu, yǐ jí rén zhī yòu] respektu la maljunulojn de via familio kaj etendu tian respekton al la tiuj de ĉiuj aliaj familioj; montru aman zorgon al la infanoj de via familio kaj etentu tian zorgon al tiuj de ĉiuj aliaj familioj

【圣人无常心,以百姓之心为心】(《老子》) [shèng rén wú cháng xīn, yǐ bǎi xìng zhī xīn wéi xīn] la Saĝulo ne havas sian propran konstantan volon, li rigardas la volon de la popolo kiel la sian

【为之于未有,治之于未乱】(《老子》) [wéi zhī yú wèi yǒu, zhì zhī yú wèi luàn] traktu la aferojn, antaŭ ol ili estiĝus; kaj ordigu la aferojn, antaŭ ol ili konfuziĝus

【图难于其易,为大于其细;天下难事,必作于易;天下大事,必作于细】(《老子》) [tú nán yú qí yì, wéi dà yú qí xì; tiān xià nán shì, bì zuò yú yì; tiān xià dà shì, bì zuò yú xì] Preparu vin kontraŭ io malfacila dum ĝi estas facila, ekplenumu grandan taskon dum ĝi estas malgranda; ĉiuj malfacilaĵoj sub la Ĉielo devas fariĝi el la stato, en kiu ili estas facilaj; ĉiuj grandaj taskoj sub la Ĉielo devas fariĝi el la stato, en kiu ili estas malgrandaj

【亲仁善邻,国之宝也】(《左传》) [qīn rén shàn lín, guó zhī bǎo yě] teni intimajn kaj amikajn rilatojn kun la honorindaj popoloj kaj la najbaraj landoj, — jen la trezoro de nia lando
ip地址已设置保密
2016/4/16 8:59:33

 1   1   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04785 秒, 4 次数据查询