dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区王崇芳老师帖子专区 Afiŝejo por s-ro Wang Chongfang → 国学典籍每日一帖:《中庸》§13-01 (WCF)

您是本帖的第 902 个阅读者
树形 打印
标题:
国学典籍每日一帖:《中庸》§13-01 (WCF)
mandio
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:2545
积分:22759
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
楼主
 用支付宝给mandio付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给mandio

发贴心情
国学典籍每日一帖:《中庸》§13-01 (WCF)
LA DOKTRINO DE MEZECO
中 庸


§13-01
Konfuceo diris: “La doktrino de la mezeco sin distancigas de neniu persono. Se iu, kiu sekvas la doktrinon, faras ĝin nealirebla por aliaj, tiam tio, kion li sekvas, neniel plu estas la doktrino de la mezeco. Estas dirite en Libro de Poezio: ‘Tranĉu pecon da ligno por fari el ĝi tenilon de hakilo, vi trovos ĝian grandecon proksimume taŭga.’ Sed kiam vi strabe komparas ĝin kun la tenilo en via mano, vi trovos ĝian grandecon netaŭga.’ Tial la monarko de regno devas regi super la popolo laŭ ilia individua naturo, en la maniero konvena al ili, kaj ĉesi entrudiĝi en ilian konduton tuj kiam iliaj eraroj estas korektitaj.
子曰:“道不远人。人之为道而远人,不可以为道。诗云:‘伐柯伐柯,其则不远。’执柯以伐柯,睨而视之,犹以为远。故君子以人治人,改而止。
“Oni alproksimiĝas al la doktrino de la mezeco tiam, kiam oni estas fidela kaj indulgema al aliaj. Tio, kion vi ne volus, ke aliaj faru al vi, ne devus esti farita al ili.
“忠恕违道不远,施诸己而不愿,亦勿施于人。
ip地址已设置保密
2016/6/1 10:12:02

 1   1   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询