国学典籍每日一帖:《中庸》§14-01 (WCF)
LA DOKTRINO DE MEZECO
中 庸
§14-01
La noblulo agas konforme al sia rango kaj deziras nenion, kio estus super lia situacio. Se li ordinare estas riĉa kaj okupas iun rangon, li faras, kion la riĉulo kaj la rangulo devus agi; se li ordinare estas malriĉa kaj okupas malaltan rangon, li faras, kion la malriĉulo kaj malaltragulo devus fari; se li ordinare estas inter la barbaraj triboj, li faras, kion la barbara tribano devas fari; se li ordinare estas en mizero, li faras, kion la mizerulo devus fari. La noblulo scias resti kontenta pri sia loko, kian ajn pozicion li okupas.
君子素其位而行,不愿乎其外。素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱;素夷狄,行乎夷狄;素患难,行乎患难;君子无入而不自得焉。
中 庸
§14-01
La noblulo agas konforme al sia rango kaj deziras nenion, kio estus super lia situacio. Se li ordinare estas riĉa kaj okupas iun rangon, li faras, kion la riĉulo kaj la rangulo devus agi; se li ordinare estas malriĉa kaj okupas malaltan rangon, li faras, kion la malriĉulo kaj malaltragulo devus fari; se li ordinare estas inter la barbaraj triboj, li faras, kion la barbara tribano devas fari; se li ordinare estas en mizero, li faras, kion la mizerulo devus fari. La noblulo scias resti kontenta pri sia loko, kian ajn pozicion li okupas.
君子素其位而行,不愿乎其外。素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱;素夷狄,行乎夷狄;素患难,行乎患难;君子无入而不自得焉。