dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区王崇芳老师帖子专区 Afiŝejo por s-ro Wang Chongfang → 汉世大词典新增词条(征求意见稿)每日一帖(001)(WCF)

您是本帖的第 984 个阅读者
树形 打印
标题:
汉世大词典新增词条(征求意见稿)每日一帖(001)(WCF)
mandio
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:2545
积分:22759
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
楼主
 用支付宝给mandio付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给mandio

发贴心情
汉世大词典新增词条(征求意见稿)每日一帖(001)(WCF)

《汉语世界语大词典》正在紧张修订中。修订后它将更具查得率、实用性和时代性。现每日分批贴出初步增收的新词条初稿(每次约50条),征求改进意见,以减少词典编成后的遗憾。各位如发现译法不准确、笔误等方面的问题,敬请指出。


【阿尔茨海默病】 [ā ěr cí hǎi mò bìnɡ] 〈医〉 la malsano de Alzheimer; la demenco de Alzheimer; senila dimenco
【阿尔及尔】 [ā ěr jí ěr] 〈地〉 Alĝero (la ĉefurbo de Alĝerio)
【阿思基码】 [ā sī jī mǎ] 〈计〉 Askio (Usona Norma Kodo por Inform-interŝanĝo); la kodo de ASCII
【阿翁】 [ā wēnɡ] 〈敬〉①(祖父) (patroflanka) avo ②(父亲) patro ③(丈夫的父亲) bopatro (patro de edzo)
【哀家】 [āi jiā] mi (uzata de imperiestredzino vidviniĝinta)
【哀诉】 [āi sù] malĝoje diri [rakonti]; lamenti; vee plendi
【哀婉】 [āi wǎn] 〈书〉 (pp literatura verko aŭ melodio) melankolia kaj ĉarma; korŝire plenda ◆ ~动人 emocioplena; kortuŝ(ant)a; korŝira
【埃博拉出血热】 [āi bó lā chū xuè rè] 〈医〉 hemoragia febro de Ebola; virusa malsano de Ebola
【癌基因】 [ái jī yīn] 〈医〉 onkogeno
【癌前期】 [ái qián qī] 〈医〉 prekancera stadio
【癌兆】 [ái zhào] 〈医〉 signo de kancero
【癌肿】 [ái zhǒnɡ] 〈医〉 kancera tumoro; karcinomo; kancero
【癌转移】 [ái zhuǎn yí] 〈医〉 la metastazo de karcinomo
【矮半截儿】 [ǎi bàn jiér](矮得多) esti multe pli malalta, ol 〈喻〉 esti malsupera al (iu alia); fari malpli grandan progreson, ol (iu alia)
【矮生树】 [ǎi shēnɡ shù] nana arbo
【霭气】 [ǎi qì] nebuleto; brumo
【艾虎】 [ài hǔ] ①(艾鼬) putoro ②(用艾做成的像老虎的东西) figureto en formo de tigro el artemizio (kiun oni portas sur la kapo ĉe la Duobla-Kvina Festo por ekzorci malbonajn spiritojn)
【艾灸】 [ài jiū] 〈中医〉 terapio per artemizia moks(aĵ)o
【艾鼬】 [ài yòu] 〈动〉 mustelo (Mustela eversmanni Lesson); putoro
【爱才若渴】 [ài cǎi ruò kě] havi altan estimon al talentulo; forte admiri homon de granda talento; havi soifon viziti homon kun brilaj kapabloj
【爱巢】 [ài cháo] nesto de geamantoj; amnesto
【爱答不理】 [ài dā bù lǐ] (也作“爱搭不理”[ài dā bù lǐ]) malvarme trakti iun; havi indiferentan mienon rilate al iu: 我去向他请教,他~的,不太愿意帮助我。 Mi iris peti konsilon de li, sed li, malvarma kaj indiferenta, ne tre volis min helpi.
【爱岗】 [ài ɡǎnɡ] ami sian laborpostenon; sin doni [sin dediĉi] al sia laboro; labori kun fervoro ◆ ~敬业 esti konscienca en sia laboro; esti sindona al sia laboro; havi profesian fervoron
【爱好儿】 [ài hǎor] dediĉi [doni] sian atenton al sia eksteraĵo [aspekto]; ami tualeti [fari sian tualeton]; ami porti ornamaĵojn
【爱火】 [ài huǒ] fajro de amo; fajro [ardo] de pasio; amfajro; amflamo; pasio ◆ ~中烧 esti embarasita de amo; esti turmentata de la fajro de sia pasio; bruli de pasio
【爱将】 [ài jiànɡ] favorata generalo; favorata subulo
【爱克斯刀】 [ài kè sī dāo] iks-radia [X-radia] tranĉilo [bisturio]; bisturio per X-radioj
【爱民】 [ài mín] (pp regnoficisto ktp) ami la popolon ◆ ~如子 ami la popolon kiel siajn infanojn

ip地址已设置保密
2016/6/5 8:47:32
mandio
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:2545
积分:22759
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
2
 用支付宝给mandio付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给mandio

发贴心情
【爱女】 [ài nǚ] amata [kara] filino
【爱妻】 [ài qī] tre amata [kara] edzino
【爱卿】 [ài qīnɡ] 〈旧〉①(君主对大臣的爱称) (pp imperiestro al sia ministro) kara ministro ②(对青楼女子的称呼) (alparolo al prostituitino) mia kara; mia amata
【爱人】 [ài rén] ami la aliajn; ami siajn proksimulojn ◆ ~如己 ami siajn proksimulojn kiel sin mem / ~以德 ami la aliajn el la respekto al la kritierioj de virto / ~者,人恒爱之 kiu amas la aliajn, estas ĉiam amata de ili
【爱上】 [ài shɑnɡ] ekami; enamiĝi en iun [je iu, al iu]
【爱书癖】 [ài shū pǐ] libromanio; bibliomanio
【爱睡懒觉】 [ài shuì lǎn jiào] ami matenan dormadon; ami litpigrumi; litademi
【爱说】 [ài shuō] ami paroli; esti parolema [babilema]; estu vortabunda
【爱说话】 [ài shuō huà] ne scii silenti; tro paroli [babili] (ne scii teni sekreton, ne kaŝi sian penson ktp)
【爱抬杠】 [ài tái ɡànɡ] esti disputema; esti ĉikanema
【爱体面】 [ài tǐ miɑn] ①(指体统、身分) ami la dignon; ami la honoron; ami sian reputacion [prestiĝon] ②(指相貌、样子) dediĉi [doni] sian atenton al sia eksteraĵo [aspekto]; ami teni sin belaspekta; esti inklina al impona aspekto
【爱为憎始】 [ài wéi zēnɡ shǐ] (ofte) la amo estas la komenco de la malamo
【爱惜羽毛】 [ài xī yǔ máo] ŝati sian reputacion same kiel la birdo dorlotas siajn plumojn; agi kun singardo por ne kompromiti sian reputacion [renomon]; scii konservi sendifekta sian popularecon
【爱心】 [àixīn] amo, kiu venas el la koro; amo; kompatema koro
【爱信不信】 [ài xìn bù xìn] (mi pensas tiel, sed) vi estas libera kredi tion aŭ ne
【爱虚荣】 [ài xū rónɡ] esti vanta [vantema]
【爱因斯坦】 [ài yīn sī tǎn] Ejnŝtejno ◆ ~方程〈物〉 Ejnŝtejna ekvacio / ~相对论 la principo de ekvivalenteco de Ejnŝtejno / ~效应〈天〉 Ejnŝtejna efiko
【爱欲】 [ài yù] deziro [pasio] de amo; amdeziro; karna amo; volupta amo [pasio]; pasio
【爱怎么就怎么】 [ài zěn me jiù zěn me] agi laŭ sia volo [bontrovo]; faru, kiel vi volas [kiel al vi plaĉas]
【爱占小便宜】 [ài zhàn xiǎo pián yi] ami serĉi etajn avantaĝojn [profitojn]; ami akiri malgrandajn nerajtajn avantaĝojn; tiri malgrandan profiton je alies kosto [malprofito]
【爱重】 [ài zhònɡ] ami kaj respekti; adori
【爱子】 [ài zǐ] amata [kara] filo [infano]
ip地址已设置保密
2016/6/5 8:48:17
mandio
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:2545
积分:22759
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
3
 用支付宝给mandio付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给mandio

发贴心情

一点说明:

此次修订在体例上也作了较大改进。比如,原书汉语词条的注音是按词语的语法结构连写的,但我发现不同词典的连写方式并不一致,特别是成语、惯用语等长词条的连写形式五花八门,难以统一。此次修订,所有词条一律按字分写,这就解决了注音拼写上的混乱现象。这虽然是一项简单的技术性工作,但由于词典规模庞大,仅此一项就花费了我大量时间,还不能保证完全正确。其他修订中的事,就更加复杂、艰难,这里就不必细说了。原计划用两年时间修订完,现在看来,只好摸着石头过河,一步一步踩实了再往前走,着急不得,虽然我余生有限,心急如焚!

ip地址已设置保密
2016/6/5 8:49:45

 3   3   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06250 秒, 4 次数据查询