dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu → 李贺诗画像 Rimportreto de Li He

您是本帖的第 3120 个阅读者
树形 打印
标题:
李贺诗画像 Rimportreto de Li He
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
楼主
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
李贺诗画像 Rimportreto de Li He


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
10.
Li He (790-816)

Li He—fantoma versgenio,
poemojn sercxis sur azeno,
luligxe migris de mateno,
kun sia Sak’ de Poezio.

Hximeraj rev’ kaj fantazio
lin rekompencis post reveno.
Li He—fantoma versgenio,
poemojn sercxis sur azeno.

Per kurioza versgracio
li kantis pri feina spleno,
fantomaj lampoj, Sud-gxardeno...
feigxis kortegan' de Dio.

Li He—fantoma versgenio.


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/2/20 7:55:49
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
2
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
Li He(790 - 816), alnomata Li Changji, estis ido de Li Liang, Princo Zheng el imperiestra familio de Tang-dinastio. Li scipovas verki ekde sia 7-a jaragxo. Komence, Han Yu kaj Huangfu Shi ne kredis pri tio. Foje, kiam ili preteriris la domon de Li He, ili petis ke Li He versi. Li He senhezite versis pri <Preterpaso je Alta Domo>, tiel lerte kvazaux jam delonge preparite. Tio impresis la gastojn sxokitaj, pro tio Li He farigxis tre fama. Li He kreskis maldika, kun interligitaj brovoj kaj longaj ungoj, scipovanta rapide skribi. Cxiumatene li eliris rajdante sur malforta cxevalo, post kiu sekvas juna servoknabo kun antikva brokara sako. Kiam Li He havis ion inspiratan, li versis kaj jxetis sian versojn en la sakon. Li neniam difinis unue la titolon kaj poste versis kvazaux plenumante taskon laux alies peto. Kiam li hejmrevenis vespere, li verkis la malneton kompleta. Li faris tion cxiutage escepte nur je la kazo kiam li ebriegis aux funebris. Li ignoris se la kazo pasis. Lia patrino sendis servistinon esploris lian verssakon. Vidante ke li versis tre multe, la patrino diris kun granda malkontento: “Ho mia filo, cxu vi cxesus verki nur post elvomo de via koro?”
--- Trad Guozhu el La Nova Libro pri Tang-dinastio
原文:
李贺字长吉,系出郑王后。七岁能辞章,韩愈、皇甫湜始闻未信,过其家,使贺赋诗,援笔辄就如素构,自目曰高轩过,二人大惊,自是有名。为人纤瘦,通眉,长指爪,能疾书。每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,书投囊中。未始先立题然后为诗,如他人牵合课程者。及暮归,足成之。非大醉、吊丧日率如此,过亦不甚省。母使婢探囊中,见所书多,即怒曰:“是儿要呕出心乃已耳!” (《新唐书》)

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/2/20 7:57:40
gu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:34215
积分:360667
门派:绿色
注册:2006年8月2日
3
 用支付宝给gu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给gu

发贴心情
ili petis ke Li He versi 系笔误吧?应为 versu?
ip地址已设置保密
2010/2/20 9:19:08
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
4
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
Jes, mistajpo. Koran dankon!

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/2/21 8:45:25

 4   4   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询