dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu → 李祥年的爱情(7) La Amo de Li

您是本帖的第 2420 个阅读者
树形 打印
标题:
李祥年的爱情(7) La Amo de Li
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
楼主
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
李祥年的爱情(7) La Amo de Li


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
    Mi restis en hejmo tutan monaton. Iutage, mia patro subite memoris ion, kaj diris al mi: "Ni ne scias, kie nun estas via Shumin?'
    Lia mencio pri Shumin tuj vekis mian profundan malgxojon. Ankaux mi krias en mia koro: "Kara Shumin, kie vi estas cximomente? Cxu vi jam ricevis mian leteron? Cxu mi ankoraux povus revidi vin?"
    我在家待了一个月,有一天父亲突然想起了什么,说,你的淑敏也不知道跑到哪儿去了!这一提淑敏,立即勾起我的深刻的伤感,我也在心里呼喊:淑敏呀你现在在哪儿!你收到我的信没有?我还能不能见到你?

    Okazis kion mi ne atendis. Kiam mi revenis al Jingyuan post vizito al familianoj. En la Sporta Komisiono de la gubernio, sur mia skribotablo kusxas letero de Shumin.
    我没料到的事情发生了:探亲回到靖远,县体委我的办公桌上放着淑敏的一封来信。

    En letero sxi diris, ke en la novjara tago, kiam sxi revenis viziti al siaj gepatroj, ekvidis mian leteron. Leginte mian leteron, sxi eksplodis per plorego...... Kion mi skribis en mia letero? Mi skribis pri mia sopiro al sxi, ankaux pri mia vivo en la pasintaj 20 jaroj. Mia letero legigxas en la formo mem demandi kaj mem respondi.
    淑敏在信中说,她元旦回家看望父母见到了我的信。读完信她失声痛哭……我的信里写了些什么呢,写了二十年来对她的思念,也写了我二十年来的生活。我的信是用自问自答的形式写的:


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/9/29 7:54:34
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
2
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情

    1.Ekde la printempo 1958 mi ne plu skribis leteron al vi, kial?
    Respondo: Cxar en la jarfino de 1957 mi jam farigxis dekstrulo, kaj mi konsciis ke mi ne estas inda por vi. Kun doloro mi retigxis, celante ke vi povos trovi iun, kiu alportos al vi felicxon.
    1.自从1958年春天开始我就不给你写信了,为什么?答,1957年底我就成了右*派了,我就知道我配不上你了,我痛苦地退却了,目的是让你找一个能叫你幸福的人;

    2.Sed en la Printempo de 1960 mi reaperis antaux vi, kial?
    Respondo: Pro forta sopiro al vi, mi forkuris de reedukado per punlaboroj por vidi vin.
    2.1960年春节我怎么又出现在你面前了?答,我在劳*教中因为想念你而逃跑出来去看你的;

    3. Vi invitis ke mi vizitu al via hejmo je la sekvanta mateno, sed mi ne venis al vi, kial?
    Respondo: Fakte mi jam alvenis la pordon antaux via hejmo, mi ne eniris, post momento da staro tie, mi foriris.
    3.你叫我第二天早晨去你家,我为什么没去?答,我已经走到你家门口了,没进去,站一会儿走了;

    4.Kial ne eniri por intervidigxi kun vi?
Respondo: Se mi eniris, mi devus mensogi, mi ne kuragxas diri la veron. Tamen, se mi mensogis kasxinte mian veran staton, mi domagxos vin.
    4.为什么没进去见你?答,那天进去我就得说谎话,我不敢说真话,如果说了假话,隐瞒我的劳*教身份,那就害了你;

    5.Kien mi iris post disigxo de via hejmo?
    Respondo: Cxie migri......
    5.离开你家后我去哪儿了?答,到处流浪……


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/9/29 7:57:59
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
3
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情

Je la leterfino mi diris: Kara Shumin, la kosto kiun mi pagis por tiu vojagxo al Shijiazhuang, estis tro granda! Mi estis arestita revenen, kondamnita je reedukado per punlaboroj por 6 jaroj, poste estis senfina rekomenco de novaj laboroj kiel eks-malliberulo...... Nur hodiaux oni renvervis la eraran kondamnon al mi.
我在信的结尾说,淑敏呀,那次石家庄之行,我付出的代价太大了,我被抓回去投入监*狱劳*改六年,然后是没有尽头的就业……只到今日才平反。

    Leginte mian leteron, Shumin eksplodis per plorego. Sxi dolore ploradis dum tri tagoj kaj nur poste skribis cxi leteron al mi. En sia letero sxi skribis:"Vi ne devas kasxi la veron al mi. Ecx se ni ne povus farigxi geedzoj pro via dekstruligxo, sed mi povus iel helpi vin. Almenaux mi povas cxiumonate sendi al vi dek aux dudek juan-ojn, gxuste same kiel kiam mi lernas en lernejo, vi sendis al mi cxiumonate dudek juan-ojn."
淑敏读了我的信失声痛哭,哭了三天,才给我写信。她的信说,你不该瞒着我呀,即使你成了右*派我们不能做夫妻,但我可以接济你呀,每月寄一二十元钱是能办到的呀,就像我读书的时候你每月寄我二十元一样。

    Sxi ankaux skribis: "Mi vere ne scias pri via stato, ne scias pri la mizerojn kiujn vi suferis en tiom multaj jaroj, mi ankaux ne scias ke vi ankoraux cxiam amas min. Mi ja missupozis ke vi jam enamigxis je tiu korbopilka sportistino, kaj forjxetis min pro sxato al la nova kaj malsxato al la malnova...... Pro la mizeroj kiujn vi suferis, mi nepre rekompencu vin!"
她还说,我真不知道你的情况,不知道这些年你经历的苦难,也不知道你一直爱着我。我还以为你爱上那位篮球运动员了,喜新厌旧抛弃我了……为了你所受的苦难,我一定要报答你。

    Sxi plenumis sian promeson. Post unu monato sxi havis vintran ferion --- nun sxi instruas en la Tianjin-a Normala Universitato --- kaj sxi sendis al mi telegramon: venu je iu dato de iu monato al la okcidenta stacidomo de Baiyin renkonti sxin. Mi vere iris laux la dato difinita en sxia telegramo al la stacidomo, t.e. Dijiatai-stacidomo, kaj intervidigxis kun sxi.
    她履行了她的诺言,一个月后放了寒假——她在天津师范大学当教师——她发给我一封电报:某月某日在白银西站接站。我按照她说的日子去了白银西站,就是狄家台车站,接到了她。


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/9/29 7:58:42
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
4
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情

    Ho 19 jaroj! Depost kiam ni disigxis en Shijiazhuang gxis cxifoja revido, forpasis entute 19 jaroj.
    十九年了,从那次在石家庄分手到这次见面整整十九年过去了。

    Tiujare sxi agxas 40-jara. Aspektas neniom maljuna. Restas same aminda, same cxarma, belestatura kiel en la malnova tempo. La unika sxangxo cxe sxi estas rimarkebla matureco. Je sxia iomete grasa staturo aldonigxis nobla stilo. Je ekvido al sxi mi ne povas deteni mian korbaton: Ho, 19 jaroj! Dum la pasintaj 19 jaroj mi translaborigxis de la reforma agrikultura punlaborejo al reeduka agrikultura punlaborejo kaj al malricxa kampara vilagxo en la vasta Nordokcidenta Cxinio, mi jam ne vidis tian virinon. Tiel cxarma, tiel nobla! Cxu sxi vere estas la identa Yu Shumin? Cxu sxi venas vere por la celo intervidigxi kun mi? Por diri la veron, tiam mi vere sentas min tro malinda antaux sxi, tro sensignifa, mi hontas alparoli kun sxi. Ho ve! Kiel mizeracxa tiam mi aspektis! Kvankam pro la renversigo de la erara kondamno mi farigxis oficisto en la Sporta Komisiono de la gubernia registaro, tamen mi portas sur korpo nur nigran vestajxon de kamparano, ekstere vualitan per malnova Sun-Jatsen-fasona kostumo el kakio. Mia vizagxo aspektas pale  subnutriteca.
    这年她四十岁。她一点儿也没有衰老,还像过去一样可爱,一样妩媚,一表人才。她身上唯一变化的就是成熟,略为丰满一些的身材多了一些高贵的韵致。看到她我就禁不住怦然心跳:十九年了,十九年辗转于大西北的劳*改农场、劳*教农场和贫瘠的农村,我已经没见过这么漂亮这么高贵的女人了,难道她真是俞淑敏吗? 她真是来看我的吗? 说实在的,我那时真有点自惭形秽,委委琐琐不好意思和她说话。我当时是一副什么样的尊容呀:虽说平反了,当了县体委的干部,但身上穿着一身农民的黑棉衣,外边套了一件的卡布的旧中山装,面带菜色。
    Sxi parolis al mi la unua: "Kial vi tiel rigardas al mi? Ni sercxu hotelon!"
    是她先跟我说话的:你怎么这样看我呀?咱们找个旅馆吧。


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/9/29 7:59:29
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
5
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
    Antaux ol vidi sxin mi jam mendis cxambron en la gastejo de la okcidenta fervoja stacidomo de Baiyin.
    Ni kune revenis al la cxambro, nur tiam mia humiligxa psiko estis venkita. Cxar ni parolis apenaux kelkajn vortojn kaj komencis ploregi cxirkauxbrakumante unu la alian.
    Ni ploris kaj ploradis, ni ploregis duontagon. Poste sxi forvisxis al si larmojn kaj diris al mi: "Cxu ni kunvenas cxitie nur por versxadi larmojn?"
    Sxi petas ke mi konduku sxin al vendejo. En la vendejo sxi unufoje acxetis amason da panoj ks, kaj trinkajxojn.
    Mi demandas al sxi: "Kial acxeti tiom multe da mangxajxoj? Vi neniam vivis en malliberejo. Cxu vi ankaux havas psikan malsanon pri malsato? Cxu vi timas la malsategon?"
    Sxi respondis nur per senvorta rideto, kaj petas ke mi kunportu la acxetitajn mangxajxojn. Reveninte al la cxambro en la gastejo, sxi fermis la pordon, kaj pendis ekstere la anonckarton "Bonvole Ne Gxenu!". Nur tiam sxi ekparolis al mi: "Ni ne eliru de la cxambro! Ne eliru por tri tagnoktoj!"
    我在接她之前已经在白银西站招待所订了房间。回到房间,我那种卑琐的心理才得以克服,原因是我们没说上两句话就抱头痛哭。哭啊哭啊,哭了整整半天。后来她擦干了眼泪说,咱们来到一起难道就是为了流眼泪吗?她要我领她去商店。在商店里,她一下子买了一大堆面包什么的,还有饮料。我说她:你买那么多食物干什么,你也没坐过监狱,难道也得了心理饥饿症吗?怕挨饿吗?她笑着不说话,只是叫我抱上那些食物。回到招待所的房间,她把门一关,往门外挂上请勿打扰的牌子,然后才说,不出门了,咱们三天三夜不出门了!

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/9/29 8:00:21
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
6
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
    Jes efektive! Dum tri tagnoktoj ni ne eliris de la cxambro.
    Same kiel juna paro da geamatoj, en tiu malgranda cxambro ni havis intimajxojn, kveradojn...... donante perfektan punkton al nia pli ol 20-jara amo.
    Tri tagoj, ho kiaj tri tagoj! Ni perdis memoron, forgesis dolorojn kaj suferojn, ankaux triston.Cxio neniigxis: kaj la kosmo, kaj la prakaoso, inter la tempo kaj spaco batas nur du fresxaj ardaj koroj......
    Post tri tagoj, ni kune veturis al Lanzhou. Sxi kunportas rekomendajn leterojn kun vakanta enhavo. Sxi skribis en la rekomenda leteron jene: "Instruistino de nia lernejo Yu Shumin kun sia edzo Li Xiangnian kune oficveturas al Lanzhou. Jen atestilo."
    Poste, per tiu rekomenda letero mendis cxambron en hotelo ...... por dauxrigi la saman felicxon ke ni ne eliru de la cxambro kiel en la pasintaj tri tagoj ......
    Post dek tagoj ni prenis la trajnon je n-ro 44 veturis norden. Mi eltrajnigxis cxe la okcidenta stacidomo de Baiyin kaj sxi veturis revenen al Tianjin.
    还真是的,三天三夜我们没有出房子。我们就像一对年轻人一样,在那间小小的房子里恩恩爱爱,卿卿我我……把我们二十多年的恋情画了个圆满的句号。三天,那是什样的三天呀:失去了记忆,忘记了痛苦和苦难,也没有伤感。一切都消亡了,宇宙洪荒,天地玄黄,时空之间只有两颗炽热的心鲜淋淋地跳动……三天后,我们又去了兰州。她拿着几张空白介绍信,她在介绍信上写上“我校教师俞淑敏与丈夫李祥年去兰州出差,特此证明”。然后用介绍信在宾馆登记了房间……我们继续享受前三天那种不出房门的幸福……十天后我们才乘坐44次列车北上,我在白银西站下了火车,她返回天津。

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/9/29 8:01:06
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
7
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
    Tio estis nia unua revido. La dua okazis en la sekva somero, nome, en la somero de 1980. Sxi telefonis al mi, petante, ke mi veturu al Tianjin por intervidigxi.
    En urbo Tianjin mi havas multe da pacencoj. Sed, post mia alveno, sxi ne konsentis ke mi logxus en hejmoj de parencoj. Laux sxia arangxo, mi logxis en hotelo proksima de la Normala Universitato. Sxi diris, ke tia arangxo estas pli oportuna por nia intervidigxo, kaj ni povos havi pli longan tempon de kunestigxo. Preskaux cxiutage sxi venas al la hotelo kaj restis por duontago, kelkatempe sub la preteksto de promenado sxi venas al mi post vespermangxo.
    Tiufoje mi restis en Tianjin tutan monaton. En la unuaj dek tagoj sxia edzo, kiu funkcias kiel estro de iu departemento de la urba komitato de CxKP, estas hejme. En la sekvaj dudek tagoj sxia edzo forveturis al Yunnan pro ofico, hazarde sxia filo estas en la somera ferio, la edzo do kunportis la filon kunvojagxi for. Sxi do invitis ke mi logxu en sxia hejmo.Dum la kuranta vivo ni ne povis farigxi geedzoj. Sed en tiuj dudek tagoj ni felicxe kunvivas kiel veraj geedzoj en harmonio. Sxi oferis al mi mieldolcxan amon, pli profundan ol tiu de edzino.
    En la mallongaj felicxaj tagoj, mi plurfoje diris al sxi: "Kara Shumin, mi estas kontenta. La felicxo kiun vi donas al mi, estas miloble pli multa ol la mizeroj kiujn mi suferis dum mia tuta vivo!"
    这是第一次见面。第二次是转年的夏天,也就是1980年的夏季,她打电话来,叫我去天津见她。天津有我很多亲戚,但是我去了之后她不叫我住在亲友家,而是安排我住在师大附近的一个宾馆里。她说这样见面方便,在一起的时间长。她几乎每天都要到宾馆来待上半天,有时借口散步在吃过晚饭后走到宾馆来看我。那次我在天津整一个月,前十天她丈夫在家——她丈夫是市委的什么部长——后二十天她丈夫出差去云南,又正好是她儿子放暑假,丈夫把儿子带走了,她便叫我去她家居住。我们此生未能成为夫妻,但是那二十天里我们就像真正的夫妻一样幸福,她对我献出了比妻子还深刻的柔情蜜意。在短暂的幸福的日子里,我几次对她说,淑敏,我满足了,你给我的幸福比我一生的苦难要多得多。

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/9/29 8:01:55
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
8
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情

    En la unuaj du tagoj, sxi iam kondukis sian 18-jaragxan filon al la hotelo, por ke mi donu al li iom da helpinstruoj.
    Sxi havas altan staturon. Ankaux sxia edzo. Sekve sxia filo havas bonan kreskon, kaj tre sxatas ludi korbopilkon.
    Sxi diris al mi: "Iam mi diris al vi: se ni havos filon, ni kulturu lin fama pentristo aux eminenta sportisto. Nun vi ekzamenu lin, cxu li povus farigxi bona korbopilka ludisto?"
    Mi serioze faris kelkafoje instruon kaj ekzamenon al la junulo, poste mi diris al sxi: Neeble! cxar kaj talio kaj kruroj jam rigidigxas al via filo, estas tro malfrue por ke li igxu sportisto!
    Kelkaj larmgutoj falis de sxi. Sentimentale sxi diris: Ho, tio estas lia sorto!
    我刚到天津的头两天,她曾把她十八岁的儿子带到宾馆来,叫我辅导一下体育。她个子高,她丈夫个子也高,她儿子便也有了一副好身材,且很喜欢打篮球。她对我说,我曾经跟你说过,咱们有了儿子,一定要把他培养成一名画家或者一名优秀的运动员。现在你看看他吧,能不能成为一名优秀的篮球运动员。我认真地调教和测试了那个孩子几次,然后告诉她:不可能了,你儿子的腰腿已经硬了,搞体育为时已晚。她当时掉了几滴眼泪,十分伤感地说,这是他的造化呀!

    Tiufoje en Tianjin mi ankaux vidis sxian edzon.
    Tio okazis en la sekva tago post kiam sxia edzo revenis de la oficvojagxo de Yunnan. Sub la preteksto bonvenigi lin revenanta de malproksima vojagxo, sxi invitis la edzon kunmangxi en la sama hotelo kie mi logxas. Laux sxia arangxo mi samtempe mangxas en alia tablo vide al la ilia, por ke mi povus subvidi al sxia edzo. Mangxante sur mia tablo, deflanke mi vidis ke lia edzo rilatas al sxi tre kompleze, li prenis mangxajxon dedicxe al sxia bovlo. Tiam mi pensas: Jen bona paro da geedzoj en konkordo. Mi ne devas dauxrigi kontakon kun sxi. Finigxu nia amo laux destino!
    这一次去天津我还见到了她的丈夫。那是她丈夫从云南回来的第二天,她借口给丈夫洗尘,和丈夫到我住的旅馆的餐厅里吃饭,她也安排我在他们对面的一张桌上吃饭,叫我看一眼她丈夫。吃着饭,我看见她丈夫对她很好,往她碗里搛菜。我当时心里就想,这是很好的一对夫妻,我不应该再和她来往了,我们的缘分该结束了。

    Sed en sekvaj jaroj sub turisma vojagxo kaj cxeesto al akademia simpozio sxi venis ankoraux dufoje. Cxiufoje sxi anticipe sendis telegramon al mi, ke mi atendu sxi en urbo Lanzhou......
    但是,后来她又借口旅游和学术交流来过两次,每次都是发电报叫我在兰州等她……


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/9/29 8:03:01
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
9
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
    Finigxis mia intervjuo al Li Xiangnian.
    Li Xiangnian akompanis min iri gxis la strato Baiyin (Blanka Argxento). Cxe adiauxo li tenis mian manon kaj diris: "Reveninte al Tianjin, bonvole vizitu al Shumin en la Normala Universitato. Vi povas sciigi al sxi, ke vi venas laux mia peto. Sxi emeritigxis en lasta jaro. Sxi estis profesoro de kemia fakultato. Jam 62-jara, tamen ankoraux tiel aminda. Bonvole transdiru al sxi: Apenaux 70-jara, blankaj haroj jam plenas sur mia kapo. Sed mi cxiumomente sopiras sxin, neniam cxesis mia sopiro!"
    我对李祥年的采访结束了。李祥年送我到白银路。临别时他握着我的手说:回到天津,请您去师大看看淑敏,你就说我叫您去看她的。去年她退休了。她是化学系的教授。她六十二岁了,但她还是那么可爱。请您告诉她:快七十岁了,我已是满头白发了,但仍然时时想念着她,没有一天不想她。
Tradukis Guozhu 2009-09-17/23

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/9/29 8:03:37
trigo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:84
积分:881
门派:无门无派
注册:2008年1月13日
10
 用支付宝给trigo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给trigo

发贴心情

《廊桥遗梦》式的结尾哈

图片点击可在新窗口打开查看  怎么把歌星孙悦的头像给用上了呢?
ip地址已设置保密
2010/9/29 17:58:48

 10   10   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.09375 秒, 4 次数据查询