dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu → 沈从文小说:某夫妇 Paro da Geedzoj

您是本帖的第 2309 个阅读者
树形 打印
标题:
沈从文小说:某夫妇 Paro da Geedzoj
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
楼主
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
沈从文小说:某夫妇 Paro da Geedzoj

两位不同的名家(沈从文和纪晓岚),生活在完全不同的时代,写出的作品相似,都是讲述着以色诱人开始,结局却适得其反的故事。比照着阅读,饶有兴趣。

图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
Sheng Congwen (1902-1988)
PARO DA GEEDZOJ

......konsentite. Cxio jam estis en ordo.
"Nu, bone, bone, mi iros mi iros ! laux via parolo mi agos!" Dirante la virino refoje rigardis al la viro, laux maniero speciala de virino.
"Kiel vi diros?" La penso de zorgema viro cxiam estis pli profunda ol virino. Li ja timis ke sxi forgesus.
"Kiel diri? Cxu vi demandas, kiel mi diru en tiu okazo?"
"Jes!" La viro jam senpacience urgxis sxin tuj diri.
"Mi lasos lin elpreni tiun objekton, ke li legu, ke li..."
"Diru simple, ke vi post lia cxirkauxpreno, vi!"
"Jes, post kiam li cxirkauxprenis min, mi diros al li, ke ne faru tion. Mi diros ke mi jam havis edzon, mi ne povas fari tian stultajxon kun alia viro. Mi diros, ke se tiu viro scius, li mortigos min per ponardo, li strangolos min per sxnuro. Mi diros ke mi suferis ofendon. Mi rakontos tion al tiu mia viro. Mi diros ke mia bonfamo estas ruinigita. Ruinigita estas ankaux la honoro de mia edzo...Mi ploros, ne permesante lin foriri...Kaj mi diros ke mi dissciigu tion al la publiko, ke cxiuj sciu cxitie, ke cxiuj jugxu la aferon por mi."
Dum la virino ripetis la produktitajn frazojn, la viro kapjesis, kapjesis, kapjesis. Vidante ke la virino finis parolon, li manklakis, esprimante sian gxojon kaj kontenton pri sxia kompetenteco. Kaj li admonis: "Ne forgesu dum la necesa momento! Ne ploru senlarme! Ne..."
Fakte, la zorgo pri senlarma ploro estas superflua. Pri tio la viro sciis pli ol sia virino. Li sugestis ke la larmoj estu abundaj. Cxar la epoko progresis. Malmulte da virinaj larmoj ne suficxas por konkeri koron de viro.
Cxar ordinare larmoj malfacile timigis lin. Li sugestis pri multo da larmoj. Sxi respondis ke tio certe estas plenumota.  Al virino, kiu nur se kapkline ekploris, larmoj certe elfluos. Tio estis pli facila ol akusxo, la grava afero.
Li kredis tion. Tamen, se oni ankaux povus anticipe ekzerci sin pri larmado, kompreneble la viro ne oponus tian "provludon".
"Mi fidas vin. Agu lauxplane! Mi certe venos fini." La viro diris gxentilmane.
"Ho, vi nepre venu! Sen via alveno mi ne povos elscenigxi. Vi atendu anticipe cxe la sxtiparo, silente, ne lasinte ke aliaj homoj sciu! Vi ekaperu kiam vi auxdis mian ploran krion 'helpu!'"
"Ho, tiam mi certe venos. Vidante ke mi batas kun minaco bucxi lin, vi nur ploru neglekte! Mi koleros gxis tia grado por fari murdon. Tiam mi senigos al li fieron. Nur tiam vi plorante konfesu al mi ion cxion. kaj ni vidu kiel li reagos?"
"Mi plendos ke tiu ulo volis senvestigi min! Ne! Mi diru ke li perforte devigi min fari tian malcxastajxon. Li devigis min kunkusxi en tia loko. Li petis ke mi fugxu kun li, ke mi..."
"Sed ne diru tion, se li parolis al vi ne pri fugxo!"
"Ho jes! Mi ne diru kion li ne diris, mi diru nur kion li diris. Sed tamen kion fari se li diris nenion?"
"Ne eble, tiu viro ne estas muta! Cxu viro kiu volas allogi alies edzinon povus esti stulta? Vidante vian nekonsenton, li certe sercxos multe da paroloj por tenti vin! Lia parolo certe estos pli multa ol kiom mi povas imagi. Tiu estas fiulo. Vi ne estu allogita de lia bela aspekto kaj lerta lango kaj efektive kun li..."
"Kio? Cxu mi estas tia virino?"
"Ho, vi ja estas fidinda por mi! Cxar tio estas profito de ni ambaux. Mi ne havas egoistan intencon. Por utilo de la sxtato ni ja devas puni tian fiintencan junan dandon. Sed mi devas atentigi vin: estu singardema! Agu laux mia artifiko, ni akiros monojn sen trompigxo. Akirinte monon, mi acxetos sxtofojn kiuj placxas al vi. Cxu vi ne diris ke vi bezonas kelkajn bonajn vestojn por gasti?"
"Ho, mi volas la rugxan, ne la skarlatan."
"Nu! Ni acxetu la rugxan! Sed cxu vi memoris mian parolon?"
"Jes! Mi ne estas trijara infano!"
"Do ripetu, refoje!"
"Ho, mi ne ripetu. Mi jam forgesis." Tio estas intenca rifuzo, cxar la viro rigardis sxin tro malsagxa.
Auxdinte tian tro sekan respondon, la viro diris:"Se vi jam forgesis, do for la aferon!"
"For, do for! cxar ne mi mem bezonas monon."
"Ho, cxu vi opinias min vivanta kokrito?"
"Ba, vi estas honesta, rangulo! Kiu ne scias tion? Tian kokradon ja mi mem deziras!"
"Putino! Vi meritas baton pro tia parolo! Se vi vere adultos, mi rabu vian vivon!"
"Ho, mi adultos, cxu laux mia propra deziro? Cxu mi volas cxasi monon? Se mi estas putino, kio vi?"
"Mi estas kokrito, vivanta kokrito! Nun kokrito batmortigos vin!" Kaj la viro kun grincanta dentaro iris al la virino. per unu mano li ekkaptis al sxi mallongan hararon kaj trenis malantauxen. La virino ekfalis teren.
Fortaj vangfrapoj falis al sxiaj du vangoj. piedbato al sxia talio. La virino ekploris kvazaux en trejnado. Jen vere brila provludo de larmado. Kvankam tiom multe da larmoj, tamen ankoraux nur provludo!
"Ho vi batmortigu min, batmortigu min! Mi ne volas plu vivi en la mondo!" La virino plore plendis ruligxante sur la tero.
"Vi mem mortu. Mi jam estas laca!" Dirante la viro forlasis la virinon. Li manfrapis por forigi polvojn desur polmoj kaj rikanis starante en la cxambro.
"Ho, vi batmortigu min! Tiam vi povos prenu pli junan belulinon ke sxi cxasu monojn por vi!"
La viro respondis nur per silenta rikano.
"Kial cxesigi vian baton? Batu! Piedbatu!"
La viro ankoraux rikanis, kun iom da pento. Tamen cxar la edzo estas gxentilmano, li posedu la stilon de gxentilmano, tial li ne povas konfesi sian eraron kiel tiaspeca viro...
La virino lacigxis de plorado, de plendado. Sidante sur tero sxi meditis. Sxi ekridis. Sxi ne bezonis persvadon de la viro. Sxi mem starigxis, frape forigis de si polvojn kaj iom ordigis al si hararon.
Ambaux okupis respektive angulon de la salono, kvazaux jam kun konsento pri repacigxo.
Iu frapis je la pordo ekstere. La viro iris gvati tra la pordfendeto, kaj tuj rapidis revenen al la virino, Li farigxis afabla. Li demandis afable al la virino, cxu sxi volonte agos laux la malnova interkonsento.
"Volonte." respondis la virino.
"Li jam alvenis. Do vole nevole ludu la dramon en nia hejmo."
Auxdante ke tiu homo jam alvenis, la virino eksentis strecxon en sia koro.
Auxdinte la diron de la viro ke ludu la dramon en sia propra hejmo, la virino ekridis. Tiu rido signifas sxian konsenton pri la honora propono far la edzo.
"Iru malfermi la pordon, kaj mi foriru tra la malantauxa pordo."
"Vi..."
"Mi nepre devas foriri! Mi revenu post unu horo. Bone ludu la dramon dum unu horo. Se la intrigo estus plilongigota, mi revenos en malgxusta momento."
Audigxis denova frapado sur la pordo.
"Prefere vi revenu post kiam mi vokas 'helpu!'"
"Jes, bonege. Mi ne revenu antaux via voko."
"Konsentie. Nun foriru!"
Ili kisis unu la alian, kvazaux per la kiso garantias. Post kiam ambaux ricevis la garantion, la virino iris malfermi la pordon, kaj la viro malaperis tra la angula pordo de kuirejo.
La virino enlasis gaston al salonon, kaj poste de la salono al cxambro.
La gasto estas junulo. Auxdinte ke la dommastro ne estas hejme, la gasto farigxis bonhumora kaj ankaux tre kuragxa, cxar  junulo kutime rigardis la hazarde ricevitan oportunon favora sxanco.
La virino invitis la gaston kune sidigxi. kaj la gasto kondutis gxuste kiel la mastrino atendis. tempo malrapide pasis, kaj la gasto malrapide sxangxis sian konduton.
Sed versxajne la virino forgesis krii:"Helpu!" 
Sxi ecx lasis ke la gasto ricevis cxion kion li deziras.
Sxi faris aferon ecx ekster sia propra atendo.
Evidente kun vengxemo sxi lasis ke la juna gasto senbride agu sur sxia korpo.
La gasto eliris la domon, kaj tuj cxe la enirejo de la strateto renkontigxis kun la dommastro.
La dommastro konfuzigxis, dum la gasto rugxigxis. Tamen, kiam du amikoj renkontigxis, ili devis paroli ion. Do la gasto komencis:
"Ha, mi atendis vin tutan horon, sed vi ankoraux revenis, do mi akompanis la bofratinon sidi longan tempon..."
"Ho, cxu tiel okazis? Pardonu, pardonu! Sidigxu ankoraux momenton!"
Rigardinte sian brakhorlogxon, la gasto diris:"Jam urgxis la tempo. Morgaux mi revenu."
"Sed vi venas ja por iu afero, cxu ne?"
"Ahx, nur bagatelo. Morgaux ni revidu nin en la parko."
"Sed kiam?"
"Je la sepa posttagmeze."
"Bone. Je la sepa, akurate."
Fakte la gasto diris al la mastro la saman tempon kiun li mendis por rendevuo kun la mastrino. Tamen li jam ne havis tempon korekti kaj haste forrapidis.
La mastro revenis sian hejmon. Li vidis ke la edzino kusxis en la lito, ankoraux sxajnigante sin dormanta, kun paro da kapkusenoj sub sia talio. Li subite komprenis ion. Li iris al la edzino, kun furioza kolero, li ekkriis lauxte kaj tuj sin jxetis sur la korpon de la edzino.
…………
La sekvan tagon, la gasto atendis en la parko gxis la 9-a vespere kaj ankoraux ne volis foriri.
Tiu naiva homo ankoraux supozis, ke lian vanan atendon kauxzis certe subita malsanigxo de iu el la geedzoj, kiuj ne povis veni al la rendevuo en parko.
La trian tagon, li vizitis al la bona paro, kaj nur tiam li informigxis, ke la gemastroj ambaux suferis de neatendita stranga malsano kaj nun vizitis hospitalon por sxangxi al si bandagxon.

 
elcxinigis Guozhu


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2007/9/29 3:23:31
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
2
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
沈从文小说:某夫妇


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
沈从文(1902-1988)
 
某夫妇

……商量好了,一切已经妥当。
“好好。我去我去。照到你说的我去作。”女人说了又望男子,用一个女人特有的章法。
“你怎么说?”一个男子细心处总比女子为深,他怕她忘记。
“怎么说,是说我到那时候怎么说吗?”
“是!”男子不耐烦的样子,促她即说。
“我让他把那东西拿出来,我让他给我念,我让……”
“你就说你让他把你抱了以后,你!”
“他抱了我,我就说,这做不得。我说我是有夫的人了,我不能同别的男子作糊涂事。 我说我那人知道了会用刀杀我,用绳勒我。我说我被人欺侮了,我要告给我的那个人。我 说我名誉从此将被毁了,丈夫的名誉也毁了。……我就哭,不让他走。……我又说,我要 告大家,让这里的人全知道,请众人评理。”
男子在女人的复述制就的话语中,点头,点头,点头,见到女人说完了,拍拍手,表示胜任愉快,就嘱咐:“不要临时又忘记!不要哭又没有
眼泪!不要……”
其实,女人的眼泪是不必愁到时没有,这个男子倒知道得比女人自己还清楚。然而他意思是眼泪要多才行。因为这时代,进步了,少许的女人眼泪也不能攻克一个男子的心。

他平常就不轻容易为眼泪吓倒的。他要多,她说这个决办得到,一个女人只要低下头一哭,眼泪会出来的, 决不比生小孩是大事。

他信了,但假若是眼泪也可以事先练习的话,男子当然也不反对这“预演”。
“我信你了,你照到去办,我自然来收常”男人用他那男绅士的气概说。
“你一定要来!不来我可不好下台!你先到那木材堆下等候,不要声张,不要使另外人知道,听我哭着喊救人时你就来。”
“到那时我一定就来,你见我要打他杀他,先是哭,不要理。我要生气到俨然出命案的架势,到后我把他威风一杀,你再哭哭啼啼告我怎样怎样,看他当真怎样。”
“我就说,这人要我脱衣服裤子!不,我说他强迫我作那个坏事,他要我陪他到这种地方睡,他要我随同他跑,他要我……”
“若是他不曾说同你逃走,你可不能说!”
“是的!他不说的我也不说,说的我就说,不过万一他一 句话不说呢?”
“不会的,这人口不是哑子。哪有一个想转人妻的念头的男子是蠢人?他见你不肯,必定找出许多话来引诱你。他说的必比我所想象的多。这是个坏人,你不要以为他长得好看话又说的好听就当真……”
“怎么啦?我是这样人吗?”
“你是我信得过的,因为这也是我们两人的利益。我并不是为我自私自利打算的。为国家,似乎也非惩罚一下这年青的起坏心的浪子不可。不过我告你,要小心。照到我办法,那就既不上当又能够得钱,得了钱,我帮你买你欢喜的衣料,你不是说过要几件体面衣服出客吗?”
“我要那红色的,可不要绛的。”
“是!就买红色的!可是你记得到你的话么?”
“记得到,我又不是三岁小孩!”
“再念一遍!”
“我不念。记不到。”这是故意说,因为男子太把自己看蠢了。
男子却因了这答话生硬,就说,“记不到,那就算了。”
“算了就算了,又不是我要钱用。”
“那你难道以为我是来当活忘八的人吗?”
“你是正派人,有身分的人,谁不知道呢?这事总是我要去做的!”
“婊子,你这话就该打。你当真若是偷了人,你看老子要你性命不要!”
“我偷人,是我要去做的吗?是我想磕钱吗?我是婊子,你呢?”
“我是忘八,活忘八,看忘八打死你,”于是,男子咬牙切齿的走到女人身边来,一手捞着了女人的短发,就往后拖,女人于是跌倒到地上。
大的有力的巴掌在两边脸上各一下,腰部又一脚,女人就仿佛被训练模样大哭了。这真是预演流泪这一幕情形,可有这眼泪去了那么多,还是预演!
“我让你打死,我让你打死,我不一定要活在这世界上!” 女人在地下连滚带哭说。
“你自己去死,我倦了。”男子说时已放下女的,两手拍灰,站到房中冷笑。
“你把我打死好了,你还可以讨一个年青的好看的为你找钱!”
男子不作声,只冷笑。
“怎么又不打了呢?你打呀!你踢呀!”
男子还是笑。心中是有点悔了,但照理作丈夫的是绅士,就有绅士的身分,所以不象那类男子的采用认错办法……
女人哭倦了,说倦了,坐到地下想着心事。她笑了。她不要男人劝她,自己站起身来弹弹灰,理一理头发。
两人各据客厅的一角,仿佛已经议了和。
外面听到有人打门,男人走出去,从门缝望了一望,又即刻走回到女人身边来。他和气了,和气的问女人,愿不愿意作先所约定下来的事。
女人说,“愿。”
“他已经来了,这戏只好在家里演了。”
女人听到说那个人已来,心一紧。
男子说是只好在家里扮演这戏了,女人笑。女人笑,就算承认丈夫的体面提议了。
“你去开门,我从后门出去好了。”
“你……”
“我非走不可!我到一点钟以后就来,在一点钟以内这戏得扮好,情节一拉长,我来的就不是时候了。”
外面门又在拍了。
“还是我呼喊救人,你再来!”
“就是这样好,你不喊,我就不来。”
“那好极了,你走吧。”
他们接吻,仿佛用接吻作保障,两人把保障得到,分了手,女子走到外边去开门,男子消失到厨房的角门边,不见了。
女人把来客让进客厅,又由客厅让进房。
客是年青人,听到主人不在家,兴致非常好,胆也非常大。一个年青人照例是以为得来的方便是运气的。
女人同来客在一块坐下,来客的行为恰如主人所预料。时间慢慢过去,客也慢慢的把行为变了。
可是女人似乎忘记喊救命了,她居然让这客人得到所希望得到的一切,她作了一件自己也觉得意外的事。
她用了俨然报仇的心情,尽年青客人在身上撒野一些时间了。
客人出了门,在巷口便碰到了主人。
主人茫然了,客却红了脸。然而两个好朋友碰到,自然应说点什么,于是客人先开口:
“哈,我等了你老哥一点钟,还不来,陪嫂子坐了很久……”
“是吗,对不起,对不起,再坐坐吧。” 客人望望表,说,“时间来不及了,明天再来。”
“不是特意来有点事商量吗?”
“事是小事,明天我们在公园里见好了。”
“什么时候?”
“下午七点吧。”
“好好,七点一定去。”
客人把同女主人约下的时间匆忙中又同男主人约下,也来不及反省,却匆匆走了。
主人回到家,见到太太睡在床上,装已经睡眠,那一对枕头却放到床正中腰下,忽然悟到了什么,走到太太身边,生着大的气,大喝一声旋即扑到太太身上去。
…………
害得第二天客人在公园中等到九点,还不忍离开公园。
这天真烂漫的人,还以为朋友夫妇之中必有一个人害了大病,所以不能如约到公园。
第三天,他就跑去看这一对贤主人,才知道两人都因为一种来得古怪的病到医院上药换绷带去了。


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2007/9/29 3:26:02

 2   2   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06250 秒, 4 次数据查询