dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu → 插图聊斋故事(33):《于中丞》La Provincestro S-ro Yu

您是本帖的第 5316 个阅读者
树形 打印
标题:
插图聊斋故事(33):《于中丞》La Provincestro S-ro Yu
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
楼主
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
插图聊斋故事(33):《于中丞》La Provincestro S-ro Yu


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
第361篇聊斋《于中丞》实际上包含了两个破案的故事,读来好似侦探小说。

§361. Yu Zhongcheng 于中丞
LA PROVINCESTRO S-RO YU

Kiam provincestro s-ro Yu Chenglong veturis al Gaoyou, okaze ricxa familio preparis nupton por filino. Doto tre abundas, sed nokte cxiom prisxteligxis for. Loka prefekto havis neniun rimedon por retrovi. S-ro Yu ordonis ke oni fermu cxiujn urbpordojn escepte nur de unu, tra kiu estis permesta trairi, sed cxiu pakajxo estu severe trasercxita la pedeloj. Publikigxis ankaux anonco ke cxiu logxanto revenu al sia hejmo atendi morgaux ampleksan trasercxadon, ecx fosado, kun celo nepre retrovi la prisxtelajxojn.
Al la pedeloj estis sekreta ordono, ke tiun, kiu plurfoje trairus la urbpordon, tuj arestu! Gxis posttagmeze du homoj estis arestitaj, sed sen pakajxo. S-ro Yu diris: "Jen veraj sxtelistoj!"
Ambaux arestitoj plenforte pledis por sin pravigi, sed s-ro Yu ordonis  malligi ilian veston kaj trasercxi. Sub la robo oni ektrovis du virinajn vestajxojn, senescepte el la doto.
La kauxzo: timante pri la morgauxa ampleksa trasercxado, la sxtelistoj urgxis por translokigi la sxtelajxojn, tamen, estas malfacile pro la grandkvanto, tial ili devis vesti sur sin kaj eliradis foj-refoje tra la urbpordo.


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2007/10/13 5:53:19
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
2
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
插图聊斋故事(33):《于中丞》

于中丞

    于中丞成龙,按部至高邮。适巨绅家将嫁女,装奁甚富,夜被穿窬席卷而去。刺史无
术。公令诸门尽闭,止留一门放行人出入,吏目守之,严搜装载。又出示谕阖城户口,各归
第宅,候次日查点搜掘,务得赃物所在。乃阴嘱吏目:设有城门中出入至再者捉之。过午得
二人,一身之外,并无行装。公曰:“此真盗也。”二人诡辩不已。公令解衣搜之,见袍服
内着女衣二袭,皆奁中物也。盖恐次日大搜,急于移置,而物多难携,故密着而屡出之也。

 聊斋志异(一至六卷)全文世译网址如下
http://www.elerno.cn/elibro/liaozhai/index.html


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2007/10/13 5:56:18
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
3
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
插图聊斋故事(33):《于中丞》La Provincestro S-ro Yu

图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
Alia rakonto:
Tio okazis kiam s-ro Yu ankoraux funkciis kiel guberniestro. Foje li veturis al najbara gubernio. Matene, je la cxirkauxurbo li vidis ke du homoj portis per lito malsanulinon, kiu flanke kusxis sub granda litkovrilo. Vidigxis cxe la kapkuseno longaj haroj, kun harpinglo feniksforma. Eskortis tri aux kvar fortaj viroj, kiuj alterne etendis de tempo al tempo sian manon por sxovi la litkovrilon sub la korpon de la malsanulino, versxajne por preventi la ensxteligxon de la vento. Post momento, ili ripozis cxe la vojrando. Poste, nun ekportis du aliaj viroj kiel alternantoj. Preterpasante tie, s-ro Yu sendis pedelon pridemandi, kaj oni respondis ke estas antauxmorta fratino sendata al la edza hejmo.
Post veturo de 2 aux 3 lioj, s-ro Yu resendis pedelon por gvati kiun vilagxon la homoj eniros. La pedelo postsekvis gxis iu vilagxo, du viroj eliris bonvenige kaj ili cxiuj  eniris en kampan domon. Tion la pedelo raportis al s-ro Yu. S-ro Yu demandis al la estro de la najbara gubernio:
"Cxu okazis rabado en via loko?"
"Ne." la estro respondis.
Cxar tiam regis severa legxo, kio igis la vorton "rabi" preskaux tabua kaj per la reganto kaj por la regatoj. Ecx tiu, kiu suferis rabadon, preferis toleri ol malkasxi.
Arangxinte logxadon, s-ro Yu ordonis sian lakeon zorge esplori la aferon. Ja vere okazis krima rabado al ricxa familio, kies mastron rabistoj ecx kruele brulmortigis.
S-ro Yu venigis la filon de la ricxulo, sed tiu neniel konfesis.
"Ne timu." s-ro Yu diris. "Mi jam kaptis la rabistojn cxi tie."
La filo eklarmis, sin jxetante al la piedoj de s-ro Yu kaj lamente petegis pri la vengxo por la mortigito.
S-ro Yu vizitis al la guberniestro. Fortaj pedeloj estis senditaj frumatene rekte al la kampa domo kaj ok arestitoj tuj konfesis sian krimon jam je la unua jugxo.
Al la demando kiu estis la malsanulino, la rabistoj respondis:
"Tiunokte en bordelo ni komplotis kun putino ke sxi kusxu kun larabajxoj sur la lito sxajnigante sin malsana kaj ni dividos la ricxajxojn en kasxejo."
Cxiuj ege admiris pri la superhoma akravido de s-ro Yu. Demandite pri tio kial li povas malkasxi la krimon, s-ro Yu diris:
"Fakte facila afero, kion oni tamen kutime neglektis. Pripensu nur! Kusxante sur lito, cxu juna virino permesas ke oni metas manon sub sxian korpon en kovrilo? La alterna portado montras ke la lito estis suficxe peza, kaj, la ofta sxovigxo de la litkovrilo perfidas ke interne certe trovigxis valorajxoj. Laste, kiam revenas svena malsanulino, sxin akceptis cxe la pordo certe virinoj, sed cxi-okaze nur viroj; krome, kun neniom da surprizigxo aux tristo, do mi estas certa, ke ili vere estis rabistoj!"

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2007/10/13 5:58:11
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
4
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
插图聊斋故事(33):《于中丞》

    又公为宰时,至邻邑。早旦经郭外,见二人以床舁病人,覆大被;枕上露发,发上簪凤
钗一股,侧眠床上。有三四健男夹随之,时更番以手拥被,令压身底,似恐风入。少顷息肩
路侧,又使二人更相为荷。于公过,遣隶回问之,云是妹子垂危,将送归夫家。公行二三
里,又遣隶回,视其所入何村。隶尾之,至一村舍,两男子迎之而入,还以白公。公谓其邑
宰:“城中得无有劫寇否?”宰曰:“无之。”时功令严,上下讳盗,故即被盗贼劫杀,亦
隐忍而不敢言。公就馆舍,嘱家人细访之,果有富室被强寇入室,炮烙而死。公唤其子来诘
其状,子固不承。公曰:“我已代捕大盗在此,非有他也。”子乃顿首哀泣,求为死者雪
恨。公叩关往见邑宰,差健役四鼓出城,直至村舍,捕得八人,一鞫而伏。诘其病妇何人,
盗供:“是夜同在勾栏,故与妓女合谋,置金床上,今抱卧至窝处始瓜分耳。”共服于公之
神。或问所以能知之故,公曰:“此甚易解,但人不关心耳。岂有少妇在床,面容入手衾底
者?且易肩而行,其势甚重,交手护之,则知其中必有物矣。若病妇昏愦而至,必有妇人倚
门而迎;止见男子,并不惊问一言,是以确知其为盗也。”

 聊斋志异(一至六卷)全文世译网址如下
http://www.elerno.cn/elibro/liaozhai/index.html


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2007/10/13 5:59:29

 4   4   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询