dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu → Novjara mesaĝo 习近平2014年新年贺词

您是本帖的第 1508 个阅读者
树形 打印
标题:
Novjara mesaĝo 习近平2014年新年贺词
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3855
积分:25963
门派:绿色
注册:2006年7月8日
楼主
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
Novjara mesaĝo 习近平2014年新年贺词


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
http://esperanto.cri.cn/581/2013/12/31/165s157608.htm
Novjara mesaĝo de ĉina ŝtata prezidanto Xi Jinping por 2014
(GMT+08:00) 2013-12-31 18:32:06     Redaktoro:

Ĉina Radio Internacia! Karaj aŭskultantoj, bonan novjaron! Ĉe la alveno de la nova jaro 2014, ĉina ŝtata prezidanto Xi Jinping adresas, pere de Ĉina Radio Internacia, Ĉina Nacia Radio kaj Ĉina Centra Televidstacio, novjaran mesaĝon, bondezirante feliĉon kaj sanon al ĉiuj popolanoj de la tuta lando, samlandanoj en Honkongo, Makao kaj Tajvano, transmaraj ĉinaj elmigrintoj kaj ĉin-devenuloj, kaj tutmondaj popoloj. Nun bonvolu aŭskulti la plenan tekston de la mesaĝo:

Sinjorinoj, sinjoroj, kamaradoj kaj amikoj:

Al ni baldaŭ venos la jaro 2014 plena de espero.

Ĉe la komenco leviĝas novaj fenomenoj. Ĉi tie mi bondeziras feliĉon al diversnaciecaj popolanoj de la tuta lando, al samlandanoj en Honkonga kaj Makaa Specialaj Administraj Regionoj, al samlandanoj en Tajvano kaj transmaraj ĉinaj elmigrintoj kaj ĉin-devenuloj, kaj al amikoj en ĉiuj landoj kaj regionoj!

Sanon al maljunuloj! Gajon al infanoj! Feliĉon kaj ĉion bonan al ĉiuj familioj!

En tiu ĉi momento de adiaŭo al la malnova jaro kaj bonvenigo al la nova, sennombraj laboristoj, kamparanoj, intelektuloj, oficistoj ankoraŭ sin tenas en sia posteno; ne malmultaj samlandanoj ankoraŭ pene laboras en diversaj lokoj de la mondo por la patrujo; kaj multaj popolaj liberigaj armeanoj kaj policanoj ankoraŭ plenumas sian gloran mision.

Iuj el ili restas malproksime de la patrujo, de siaj parencoj, kaj aliaj ne povas kolektiĝi kun siaj familianoj.

Mi, en la nomo de la patrujo kaj popolo, donas al ili sinceran saluton kaj deziras al ili pacon kaj ĉion glatan!

La jaro 2013 estis eksterordinara por niaj lando kaj popolo. Ni kune venkis diversaspecajn malfacilaĵojn kaj defiojn kaj gajnis novajn elstarajn atingojn.

La atingoj venis malfacile, en kiuj enestas sango kaj ŝvito de ni ĉiuj. Pro tio mi esprimas mian elkoran dankon.

En 2013 ni faris ĝeneralan dispozicion pri ampleksa profundigo de la reformado kaj kune bildigis imponan planon por venonta disvolvo.

En 2014 ni faros novan paŝon sur la vojo de reformado.

Nia fundamenta celo antaŭenpuŝi la reformadon estas igi la landon pli riĉa kaj pli potenca, igi la socion pli justa, kaj igi la popolan vivon pli bela.

Reformado estas granda afero, kiu postulas al ni kunan strebadon. Ni jam kreis sennombrajn brilojn. Mi kredas, ke la ĉina popolo certe kreos novajn brilojn.

En la kosmo senlima flagras steloj.

Pli ol 7 miliardoj da homoj kune vivas sur nia planedo, kiuj nepre devas helpi unu alian, transpasi en sama ŝipo kaj kune sin disvolvi.

La ĉina popolo faras serĉadon por efektivigi la ĉinan revon pri granda reprosperiĝo de la ĉina nacio, kaj ankaŭ deziras, ke diversalandaj popoloj povu realigi sian revon.

Mi sincere esperas, ke ĉiuj popoloj tra la mondo komprenu unu alian en realigo de propraj revoj, donu helpon reciproke kaj klopodu, ke la planedo, sur kiu ni vivas, estu nia komuna bela hejmloko.

La vivo ĉiam plenas de espero. Sukceso ĉiam apartenas al tiuj, kiuj ageme strebas kaj senlace laboras.

Marŝante, ni renkontos diversaspecajn danĝerojn kaj defiojn. Por ke la popolanoj vivu pli feliĉe, ni havos ankoraŭ multajn laborojn por fari.

Ni devu esti modestaj kaj singardaj, penemaj kaj strebemaj, kaj kune komponu novan ĉapitron pri la epoka evoluado de la granda patrujo.

Dankon.

Karaj aŭskultantoj, vi ĵus aŭskultis la novjaran mesaĝon de ĉina ŝtata prezidanto Xi Jinping ĉe la sojlo de la nova jaro 2014, pere de Ĉina Radio Internacia, Ĉina Nacia Radio kaj Ĉina Centra Televidstacio. Dankon!


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2013-12-31 19:38:17
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3855
积分:25963
门派:绿色
注册:2006年7月8日
2
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
习近平2014年新年贺词

http://www.chinanews.com/gn/2013/12-31/5685413.shtml
国家主席习近平发表2014年新年贺词
新年前夕,国家主席习近平通过中国国际广播电台、中央人民广播电台、中央电视台,发表了二0一四年新年贺词。全文如下:

  我们即将迎来充满希望的2014年。

  一元复始,万象更新。在这里,我向全国各族人民,向香港特别行政区同胞和澳门特别行政区同胞,向台湾同胞和海外侨胞,向世界各国和各地区的朋友们,致以新年的祝福!

  祝福老人们健康!祝福孩子们快乐!祝福每个家庭幸福安康!

  在这辞旧迎新之际,无数工人、农民、知识分子、干部仍然坚守在工作岗位,不少同胞依然奔波在世界各地为祖国辛勤工作,许多人民解放军和武警官兵、公安干警正在履行光荣使命。

  他们有的远离祖国、远离亲人,有的不能同家人团聚。

  我代表祖国和人民,向他们致以诚挚的问候,祝他们平安顺利!

  2013年,对我们国家和人民来说是很不平凡的一年。我们共同战胜了各种困难和挑战,取得了新的显著成就。

  成绩来之不易,凝聚了大家的心血和汗水。我向大家表示衷心的感谢!

  2013年,我们对全面深化改革作出总体部署,共同描绘了未来发展的宏伟蓝图。

  2014年,我们将在改革的道路上迈出新的步伐。

  我们推进改革的根本目的,是要让国家变得更加富强、让社会变得更加公平正义、让人民生活得更加美好。

  改革是需要我们共同为之奋斗的伟大事业,需要付出艰辛的努力。

  一分耕耘,一分收获。在改革开放的伟大实践中,我们已经创造了无数辉煌。我坚信,中国人民必将创造出新的辉煌。

  宇宙浩瀚,星汉灿烂。

  70多亿人共同生活在我们这个星球上,应该守望相助、同舟共济、共同发展。

  中国人民追寻实现中华民族伟大复兴的中国梦,也祝愿各国人民能够实现自己的梦想。

  我真诚希望,世界各国人民在实现各自梦想的过程中相互理解、相互帮助,努力把我们赖以生存的地球建设成为共同的美好家园。

  生活总是充满希望的,成功总是属于积极进取、不懈追求的人们。

  我们在前进的道路上,还会遇到各种风险和挑战。让老百姓过上更加幸福的生活,还有大量工作要做。

  我们要谦虚谨慎、艰苦奋斗,共同谱写伟大祖国发展的时代新篇章。

  谢谢大家。


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2013-12-31 19:41:44
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3855
积分:25963
门派:绿色
注册:2006年7月8日
3
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情

Novjaraj Mesagxoj de 2006-2013

967 Novjara mesagxo 胡锦涛2013年新年贺词 2013-1-1 8:07:32
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=33538
949 Novjara mesagxo 胡锦涛2012年新年贺词 2011-12-31 20:05:26
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardID=10&ID=27984
908 胡锦涛主席2011新年贺词:Novjara mesagxo 2011-1-1 11:13:01
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=21437
794 胡锦涛主席2010新年贺词 Novjara mesagxo 2010-1-1 9:18:51
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=12741
666 双语版胡锦涛主席2009新年贺词 Novjara mesagxo 2009-1-1 6:09:01
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardID=10&ID=7111
401 Novjara Mesagxo 国家主席2008新年贺词 2008-1-1 6:03:11
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=3827
152 双语版胡锦涛主席2007新年贺词 2007-1-1 02:05:06
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardID=10&ID=1457

[此贴子已经被作者于2013-12-31 19:46:13编辑过]

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2013-12-31 19:43:26
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3855
积分:25963
门派:绿色
注册:2006年7月8日
4
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
国家主席每年都会发表一个新年贺词。这贺词的中文稿很容易从互联网上得到。从互联网上找这贺词的世界语译文也不太难。可是汉世对照双语版的这个文件就不那么容易找到了。只能是自己来做一个。
我从2006年起,每年的元旦都要把双语版的《国家主席新年贺词》发在网上我的专栏里。到2014年元旦,已经是第九年了。做一件小事,年年坚持,也可以看出这个人做事的习惯吧。我认为这是个好习惯,愿意年年坚持。更多的人并不这样做,自然也有他们的道理。
说实话,我读许多汉世对照双语读物,主要并不是为了读中文的内容。如果是为了那内容,我直接查中文网页岂不是更快?
我做过《聊斋志异》的全文世译,从中悟出一个道理。即有两种人愿意看汉语作品的世译。其一是完全不懂汉语的老外(外国世界语者,为了看内容),其二是完全能懂汉语的中国世界语者(主要不是为了看内容,而是看翻译后的文本,享受读世界语的快乐)。把中文翻译成世界语,一般的单词好译,而具有中国特色的词,很不容易世译。每年国家主席新年贺词里面都会有一些时尚的中国词汇。如果让我们自己来译,要费许多努力、还不一定合乎标准。读官方的文本,更为规范。
比如:
*“台湾同胞和海外侨胞”的译文用了 samlandanoj en Tajvano kaj transmaraj cxinaj el-migr-intoj kaj cxin-devenuloj。这使我注意到“台湾”没有用Taiwan,而“海外侨胞”的译文中加了一个cxin-devenuloj。加了这个词,更完整、准确。
*“辞旧迎新”这个四字词组,我在王崇芳老师的汉世大词典中没有找到,这里有答案adiauxo al la malnova jaro kaj bonvenigo al la nova。我们可以记下备用。
*“武警官兵、公安干警”在汉语中是两类群体,世译只用了一个词polic-anoj 。也够了。
*“心血和汗水”。“汗水”比较好译:sxvito。“心血”有多种答案,这里用sango,比王崇芳老师汉世大词典中的peno, energio语气要重一些。好。
*“迈出新的步伐”这里译为faros novan pasxon。如果用 faros novajn pasxojn 会怎样?汉语单词在书面上看不出单数复数,是世译时常常会碰到的难题。
*“公平正义”只用了一个 justa。我也查了王崇芳老师的汉世大词典。“公平”、“正义”和“公正”都是 justa。只好如此。
*“一分耕耘,一分收获”没有译出来。如果用世界语谚语的格式(kiom...tiom...)再现,更好。
王崇芳老师的汉世大词典p.285有一个“一分耕耘,一分收获”(不是世界语谚语的格式)的世译:Ju pli oni plugas kaj sarkas, des pli ricxa estas la rikolto.
*“70多亿”是翻译中“大数的翻译”。这里译为 7 miliardoj ,可记住。
*“中国梦”译为 cxina revo。而我们习惯上一听到“梦”,马上想到的是songxo。而songxo 和revo,修辞上不完全一样。《红楼梦》一定不会用revo来翻译。
*“不懈追求”译为了 senlace laboras(不倦工作)。在汉语中“工作”不完全是“追求”的意思。
*“谢谢大家”译为Dankon. 足矣。逐字的译法是Dankon al vi cxiuj。
元旦早上写了这些,算是2014年新春试笔(应当是试键)。去年一年发的帖子太少,还是没有到达第一千个帖子的数目。也许今年有望?
[此贴子已经被作者于2014-1-1 8:16:27编辑过]

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2014-1-1 8:15:43

 4   4   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.32813 秒, 4 次数据查询