此主题相关图片如下:
Mil-Unua Afisxo 一千零一帖
La plena titolo de tiu cxi afisxo versxajne legigxu kiel“Dolcxo kaj Amaro de 1001 Afisxoj”.
La cifero“Mil kaj Unu” facile vekis cxe mi belan pens-asocion pri la fama araba majstrajxo <Mil kaj Unu Noktoj>, kiujn rakontis bela Sxehrazad, la bonkora filino de cxefministro.
La cifero“Mil kaj Unu” ankaux facile vekis cxe mi memoron pri la Esp-a proverbo:el milonoj farigxas miliono. Jes, tio gxuste estis mia penso kiam mi komencis skribi tiujn afisxoj antaux 9 jaroj. Persiste skribi mil afisxojn, kaj cxiu afisxo enhavu almenaux mil vortojn. Miloble mil egalas milionon.
这个帖子标题的全称,似乎应当叫“一千零一话甘苦”。
“一千零一”这个数字,很容易唤起我美好的联想:宰相美丽的女儿山鲁佐德用一千零一夜讲成的《天方夜谭》的故事。
“一千零一”这个数字,还让我联想起世界语谚语:el milonoj farigxas miliono。这正是我在写第一个帖子时的想法:坚持写一千个帖子,每一个帖子至少一千字。一千个一千,就是百万字的成果。
☆
Jen listo de afisx-numeroj en diversaj jaroj
分年度的盘点(帖子编号)如下
2006 001-150
2007 151-400
2008 401-665
2009 666-793
2010 794-907
2011 908-950
2012 951-966
2013 967-988
2014 989-1001(dauxrigota 待续)
Hodiaux venas la 1001-a afisxo. 今天终于迎来了第1001号帖子。
☆
Tiam mi tiel pensis:
Pri kio estu la afisxoj?Ekskluzive pri Esperanto, cxu forme aux enhave.
Serioze verku cxiun afisxon, post unu cxefa sekvu pluraj aliaj vicaj, kun ricx enhavo releginda, ne nur por unufoja konsumo.
Tauxga por legantoj cxu jes aux ne komprenas Esp-on, do la gravaj afisxoj estu en du lingvoj.
Kiel eble kunilustra bildo.
Vico de numero estu libera, cxar ni povas ordigi pli poste.
当时的一些想法:
写什么?坚持一个标准:一定要与世界语学习有关(或者形式,或者内容)。
认真写好每一个帖子,一个主帖子下附多个跟帖,内容丰富,最好值得重新阅读,不只是一次性消费。
文别上照顾到国内外的世界语读者,重要的内容用双语写。
尽量配上插图。
顺序可以自由,因为事后可以分类整理的。