dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu → 王维右丞 Wang Wei

您是本帖的第 4187 个阅读者
树形 打印
标题:
王维右丞 Wang Wei
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
楼主
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
王维右丞 Wang Wei


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
Wang Wei

    Kiam s-ro Wang Wei apenaux atingis la adoltigxan agxon, li jam gxuis famon de beletristo. Li bone konis muzikon kaj estis lerta en ludo de bivo. Wang Wei komunikigxis inter nobeloj kaj aristokratoj, kaj la princo Qi precipe alte taksis lin.
    Siatempe Zhang Jiugao, kandidato por la metropola ekzameno, gxuis grandan famon. Iuj ofte vizitis al la domo de la princino Taiping kaj prezentis verkojn de Zhang Jiugao rekomendi. La princino do skribis leteron al la cxef-ekzamenanto de la metropola ekzameno ke li donu la cxampionecon al Zhang Jiugao.

    Komence ankaux Wang Wei volis partopreni la ekzamenon. Li raportis la koncernan informon al la princo Qi kaj petis lian helpon.
    La princo diris:“Kontraux la potenca kaj nobla Princino, vi neniel povus rivali, tamen mi volonte helpu al vi. Unue vi elektu kaj kopiu dekon da elstaraj poemoj el viaj malnovaj verkoj;
kaj preparu vin por bivludo pri sentimentala ario."

    Laux ordono de la princo Qi, Wang Wei alvenis efektive post kvin tagoj.
    Princo Qi diris al Wang Wei:“Se vi kiel ordinara klerulo petis auxdiencon de la princino, sxi certe rifuzos. Cxu vi  konsentus agi laux mia arangxo?"
    Wang Wei respondis:"Jes, volonte!"
    Princo Qi do igis ke Wang Wei alivestigi sin per luksaj vestajxoj, kaj kune kun li vizitis al la domo de la princino portante bivon.
    Princo Qi diris al la princino Taiping: "Profitante la sxancon ke vi venas el la palaco nun mi vizitas vian domon. Mi kunportas ne nur bonan vinon sed ankaux belan muzikon."

    La princino Taiping do ordonis arangxi festenon kaj prezenton de dancado.
    Wang Wei aspektis kaj bela kaj blanka.
    Kapreturnante la princino ekvidis lin kaj ekdemandis al Princo Qi: "Kiu estas tiu junulo?"
    Princo Qi respondis ke tiu estas bonkonanto de muziko, kaj ordonis lin ludi solon de bivo.
    Wang Wei ludis la bivon tiel triste ke cxiuj auxskultantoj sentis kortusxigxon.
    Princino demandis:"Kiel nomigxas tiu muzikpeco?"
    Wang Wei respondis:“Yulunpao(郁轮袍).”
    Princino sentas strangon.

    Kaj princo Qi rekomendis dirante ke tiu klerulo ne nur majstras pri muziko, sed ankaux estas senrivala en poezio kaj verkado.
    Princino sentas ankoraux pli grandan admiron kaj demandis al Wang Wei:"Cxu vi havas verkajxon?"
    Kaj Wang Wei tuj prenis el sia sino la pretajn verkajxojn kaj humile prezentis al la princino.
    Leginte tiuj poemojn, la princino kun granda miro diris: "Ho, tiuj poemoj estas ofte legataj de junuloj kiaj mia filo kaj Zhang Jiugao. Ni cxiam prenis ilin verkoj de antikvaj poetoj, kaj neniam atendis ke tio estas el via plumo."
    La princino ordonis ke Wang Wei sxangxu sian veston kaj sidigxu al la honora cxefsegxo.

    Wang Wei kun bela aspekto, sengxena konduto kaj parolo plena de perfekta arteco, vekis admiron cxe la cxeestantoj altranguloj.   
    Kaj princo Qi diris atentige: "Se Wang Wei aperos cxijare kiel la cxampiono en la metropola ekzameno, tio estos gloro de la tuta imperio."
    La princino demandis; "Kial ne lasu lin partopreni en la ekzameno konkuri?"
    Princo Qi respondis: "Li ne volontas partopreni sen rekomendo por la cxampioneco. Kaj mi auxdis ke vi jam faris tian rekomendon por Zhang Jiugao."
    La princino ekridis, dirante: "Fakte mi ne emis interveni en tia afero de junuloj. Tamen oni petis min, kaj mi vole-nevole devis fari."
    Sin turnante al Wang Wei, la princino diris: "Vi estas vere merita. Mi nepre faru ion por vi."
    Wang Wei humile dankis al la princino. La princino alvenigis la cxefekzamenanton al sxia domo kaj pere de sia servistino transdoni sian opinion pri la cxampioneco.
    Wang Wei do partoprenis la metropolan ekzamenon kaj gajnis la cxampionecon.
    Poste Wang Wei funkciis kiel cxefo de institucio pri muziko, sed estis punata per deoficigo pro la kulpo instrui al dancistinoj la dancon Flava Leono. Tian dancon oni ludis cxiam unuope.

    En lastaj jaroj de Tianbao-erao (742-756), la ribelaj trupoj de An Lushan faligis la cxefurbon Chang'an. Wang Wei, Zheng Qian, Zhang Tong k.a. kapitulacis kaj funkciis kiel korteganoj de An Lushan. Poste, Zhang Ji forpelis la ribelan An Lushan, reokupis la cxefurbon Chang'an, kaj arestis tiujn kapitulaciintajn korteganojn, malliberigis ilin en la malnova domo de Yang Guozhong en Xuanyang-strateto. Cui Yuan invitis Wang Wei pentri sur muron. Siatempe Cui Yuan estis rigardata kiel grava altrangulo. Zheng Qian, Zhang Tong k.a. esperis ke li savu ilin reliberigitaj.
    Wang Wei tre lertis en pentrado kaj li pentris kiel kun helpo de feoj. Sekve Zheng Qian kaj ceteraj ricevis favoran traktadon. Ecx punate per ekzilo ili havis pli bonan cellokon.
    Nun la domo en Chongyi-strateto, Chang'an, kiun acxetis la premiero Dou, ja estis la malnova logxejo de s-ro Cui Yuan. Kaj la pentrajxoj far Wang Wei nun ankoraux vidigxas sur muro.
Kiam la ministro ankoraux vivis, Wang Wei funkciis kiel cenzoro.

    Kiam An Lushan okupis la cxefurbon Chang'an, li nomumis Wang Wei kortegano en la pupa regximo. Post kiam An Lushan estis subigita, s-ro Fanjin funkciis kiel la vickomandanto en la norda cxefurbo Taiyuan. Li petis la permeson ke li kompensu la krimon de Wang Wei per sia lordrango. Tiel al Wang Wei estis senigita la mortpuno, kaj li iom post iom promociigxis gxis vic-ministro. Wang Wei acxetis en Lantian domon kaj agrojn kaj vivis en profunda studo pri budaismaj sutroj. 

    --- el la Ampleksa Antologio de Taiping, volumo 179


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2008/9/22 7:37:36
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
2
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
http://www.shulu.net/gd/tpgj/182.htm
太平广记
卷第一百七十九 贡举二
王维   
王维右丞年未弱冠,文章得名。性闲音律,妙能琵琶。游历诸贵之间,尤为岐王之所眷重。
时进士张九臬声称籍甚,客有出入公主之门者,为其地,公主以词牒京兆试官,令以九臬为解头。
维方将应举,言于岐王,仍求焉。子之旧诗清越者可录十篇,琵琶新声之怨切者可度一曲,后五日至吾。
维即依命,如期而至。岐王谓曰:子以文士请谒贵主,何门可见哉!子能如吾之教乎?维曰:“谨奉命。”
岐王乃出锦绣衣服,鲜华奇异,遣维衣之,仍令赍琵琶,同至公主之第。
岐王入曰:“承贵主出内,故攜酒乐奉宴。”即令张筵,诸令旅进。
维妙年洁白,风姿都美,立于行,公主顾之,谓岐王曰:“斯何人哉?”
答曰:“知音者也。”即令独奉新曲,声调哀切,满坐动容。
公主自询曰:“此曲何名?”维起曰:“号郁轮袍。”
公主大奇之。岐王因曰:此生非止音律,至于词学,无出其右。
公主尤异之。则曰:“子有所为文乎?”维则出献怀中诗卷呈公主。
公主既读,惊骇曰:“此皆儿所诵习,常谓古人佳作,乃子之为乎?”因令更衣,升之客右。
维风流蕴藉,语言谐戏,大为诸贵之钦瞩。
岐王因曰:“若令京兆府今年得此生为解头,诚为国华矣。”
公主乃曰:“何不遣其应举?”
岐王曰:此生不得首荐,义不就试,然已承贵主论托张九臬矣。”
公主笑曰:“何预儿事,本为他人所托。”顾谓维曰:“子诚取,当为子力致焉。”维起谦谢。
公主则召试官至第,遣宫婢传教,维遂作解头,而一举登第矣。
及为太乐丞,为伶人舞黄师子,坐出官。黄师子者,非一人不舞也。
天宝末,禄山初陷西京,维及郑虔、张通等,皆处贼庭。洎克复,俱囚于宣杨里杨国忠旧宅。
崔圆因召于私第,令画数壁。当时皆以圆勋贵无二,望其救解,故运思精巧,颇绝其能。
(“能”原作“皆”,据明抄本改)后由此事,皆从宽典;至于贬黜,亦获善地。
今崇义里窦丞相易直私第,即圆旧宅也,画尚在焉。维累为给事中,禄授以伪官。
及贼平,凡缙为北都副留守,请以己官爵赎之,由是免死。累为尚书右丞。
于蓝田置别业,留心释典焉。(出《集异记》)

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2008/9/22 7:41:06
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
3
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情

http://www.xxsy.net/gd/tpgj/182.html

王维少年时,喜欢音乐,琵琶弹得好。王维在亲贵之间来往,岐王尤其看中他。当时张九皋有很高的名声。有人经常到公主家里,并把张九皋的文章拿给公主,为其推荐。公主写信给京都的主考官,让他取张九皋为第一名。(解头,府解之首)
王维本来也打算参加考试,把这件事告诉岐王。请求岐王帮忙。岐王说:“以公主的尊贵和势力,是不能力争的,我给你想办法。把你过去写的诗,选清越的抄十篇。琵琶曲子怨切的准备一曲。五天后,到我这里来。”
五天后,王维如约而来。岐王说:“你以文士的身份去谒见公主,她不能接见你,你能听我的话吗?”
王维说:“我听你的教诲。”岐王让王维换上华贵的衣服,捧着琵琶一起到公主家去,对公主说:“我乘你从宫内出来的机会,到你家里来,带着好酒,还有好的音乐。”
公主就让人备办酒席,让人跳舞。王维生得美而白。公主回头看见他,问岐王:“这个人是谁?”
岐王说,他是知音。就让王维独奏。王维的琵琶弹得哀哀切切,满座的人为之动容。
公主问:“这个曲子叫什么名字?”王维说:“叫郁轮袍。”公主非常奇怪。
岐王说这个读书人不仅精通音乐,诗词文章,没有人超过他。
公主更觉得王维不一般,就问:“你有什么文章吗?”王维就把怀里的文章呈献给公主。公主读了王维的诗,非常吃惊,说:“这都是我儿子和张九皋这些少年们读的,都说是古人写的,原来是你写的呀?”让他换了衣服,坐在客位的首席,
王维俊美飘逸,谈吐潇洒,语言的艺术性很强,在座的达官贵人们无不赞叹。
岐王说:“如果今年京兆的考试,让王维做第一,绝对是全国的光荣。”
公主说:“那为什么不让他去参加考试竞争?”岐王说,没人举荐他做第一,他是不肯参加的,并且听说公主已经举荐张九皋。
公主笑着说:“我其实不参与少年们的事。可是别人托我,我只好做。”
公主对王维说:“你确实可取,我一定为你尽力。”
王维谦恭地致谢。公主就把主考官叫到家里,叫她的使女传话说明。王维得了第一,一举夺魁。
他后来做太乐丞的官,教舞女们跳黄师子舞,被罢官。黄师子舞是一个人跳的。
天宝末年,安禄山攻陷长安,王维同郑虔、张通这些人都投降他,做他的官。
张洎打跑了安禄山,收复了长安,把他们押在宣杨里杨国忠原来的府第里。崔圆把王维请去,让他在墙壁上作画。当时都认为崔圆很显贵,郑虔、张通等人都指望他解救。
王维作画构思奇巧,下笔如神。郑虔等因此得到从宽,即使被贬出京,也能得到一个好地方。
现在的长安崇义里窦丞相买的房子,就是崔圆过去的住宅,那些画还在。尚书在的时候,王维做给事中。安禄山陷落长安,授给王维伪官。安禄山被平定后,凡缙做北都(太原)副留守,请求以他的官爵来赎王维的罪。王维被免去死刑,又逐渐升到尚书右丞(尚书省的副长官)在蓝田地方买了房子、土地,潜心研究佛经。


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2008/9/23 6:18:11

 3   3   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询