收到国柱寄赠的电子书《中秋咏月》、《回旋曲十讲》和Guozhu pri eLibroj帖子后,李玉萍同志给国柱发来电邮说:
Dankon pro via mesagho. Tre feliche pere de mia komputero mi povas legi PDF-formaton. Komputero servas al vi kiel alia flugilo. Vi estas ne nur poeto, sed ankau eldonisto, kaj tiel vi povas libere flugi en Esperantujo. Tiuj verkajhoj, verkitaj kaj eldonitaj de vi mem, formas vian E-bibliotekon. Gratulon al vi.
国柱写了双语诗歌《Al Li Yuping》答谢。
Al Li Yuping
--- Trioleto
Mi dankas vin, Li Yuping kara,
Pro via inspiro, propono
pri la plano neordinara.
Mi dankas vin, Li Yuping kara,
Komencas vi per met’ bonfara
de la unua angulsxtono.
Mi dankas vin, Li Yuping kara,
pro via inspiro, propono!
Guozhu 2008-09-21
谢谢李,亲爱的知己!
带来灵感的提议,
多么美好的主意,
谢谢李,亲爱的知己!
你已经开始行动
为书库作了奠基。
谢谢李,亲爱的知己!
带来灵感的提议!
而王崇芳老师 2008-09-18 17:12:38 写道:
今天发来的电子书《回旋曲十讲》收到了,精彩,漂亮,有趣!做电子书,为世界语、为弘扬中华文化作贡献,惠及整体世界语国度。你在这方面已经做出了成绩,但这只是开始。更大的、更辉煌的成就还在未来。
此主题相关图片如下:
Guozhu
Kia laboro, tia valoro