dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语运动讨论区中国世运问题讨论 Diskutado pri Ĉina E-Movado → 陈昊苏在第七届全国世界语大会开幕式上的讲话

您是本帖的第 2766 个阅读者
树形 打印
标题:
陈昊苏在第七届全国世界语大会开幕式上的讲话
oriento
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:129
积分:1196
门派:无门无派
注册:2007年4月1日
楼主
 用支付宝给oriento付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给oriento

发贴心情
陈昊苏在第七届全国世界语大会开幕式上的讲话
中国人民对外友好协会会长
中华全国世界语协会 会长
      陈 昊 苏
2007年12月7日,广州


各位代表、各位来宾,同志们、朋友们:
        大家好!
 
        欢迎大家参加第七届全国世界语大会。首先,我以中华全国世界语协会理事会全体理事的名义,向出席大会的各位代表和各位来宾表示热烈的祝贺!向支持大会召开的广东省和广州市有关领导表示衷心的感谢!
 
       今年是世界语诞辰120周年,从1887年到现在,经历了一个多世纪的发展历程,世界语在国际合作与交流方面扮演了重要角色。它坚持全人类团结的理想,在各国人民中间架设友谊的桥梁。它的全部实践都是为世界和平而奋斗,给人类进步带来巨大的希望。世界语事业的宗旨可以概括为交流、合作、和平、发展,与我所从事的民间友好事业的工作宗旨友谊、合作、和平、发展是一致的。我们都服从于国家建设和世界和平的大局,为实现党和国家所提出的构建社会主义和谐社会和建设持久和平、共同繁荣的和谐世界的目标而努力奋斗。
 
        受我父亲陈毅元帅的影响,我对我国世界语的发展寄托巨大的热情。两年前,承蒙大家的信任,我被推选为中华全国世界语协会会长,感到非常荣幸并且责任重大。我愿意尽自己所能,做好工作,为推动世界语事业和与世界各国人民的友好事业,做出有益的贡献。
 
        今天,我们相聚在广州市这个改革开放的前沿阵地,要认真学习贯彻党的十七大精神,共同探寻我国世界语运动发展前进的方向,研讨如何在构建和谐社会与和谐世界的进程中发挥世界语的积极作用。
 
        党的十七大报告,对加强社会组织建设作了重要论述,对文化大发展大繁荣和坚持和平发展道路进行了深入阐述,这些都为世界语协会的工作指明了方向。作为一个社会团体,我们要加强自身建设和管理,为构建和谐社会尽到责任;作为一个文化团体,我们要搞好创新,增强发展活力,为先进文化建设作出努力;作为一个民间外交团体,我们要搞好与国际世界语协会和世界语者的友好往来,为实现人类共同的美好理想作出贡献。让我们共同努力,把握好中国世界语事业的前进方向,全面落实科学发展观,推动世界语在21世纪创造新的更大的业绩!
 
          谢谢大家!

[此贴子已经被作者于2008-1-20 22:30:10编辑过]
ip地址已设置保密
2008/1/20 22:09:00
oriento
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:129
积分:1196
门派:无门无派
注册:2007年4月1日
2
 用支付宝给oriento付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给oriento

发贴心情
[转帖] 国际世界语协会主席的贺信 (世汉对照)

                Salutmesagho de Prezidanto de Universala  Esperanto-Asocio

Estimataj gesamideanoj,

        En la nomo de Universala Esperanto-Asocio kaj en mia propra nomo, mi kun granda plezuro deziras al la 7-a Tutlanda

Esperanto-kongreso de via granda kaj Esperanto-pionira lando grandegan sukceson.

         Mi persone, precipe en la komenco de miaj esperantistaj jaroj,multon lernis de viaj pioniroj, legante ne nur la librojn el via

lando, sed ankauh la belege kaj penege produktitajn numerojn de EI Popola CHinio. Poste mi havis la privilegion renkontighi kun

Lauhlum en 1982 dum vizito al Japanio. Estas por mi granda honoro havi la okazon sendi salutmesaghon al esperantista arangho

en via lando, kiu havas tiel gravan lokon sur la verda mapo.

         Longe vivu la amikeco inter la chinia Esperanto-movado kaj la alilandaj!

                             Amike

                                                                                                                     Probal  Dasgupta

                                                                              Prezidanto de Universala Esperanto-Asocio

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

                         国际世界语协会主席的贺信

尊敬的同志们,

       我荣幸地以国际世界语协会和我个人的名义,预祝在世界语运动的先锋大国召开的中国第七次世界语大会取得巨大的成功。

       我个人,特别是在学习世界语之初,在阅读你们国家出版的世界语图书,尤其是精美绝伦的世界语刊物《中国报道》中,学到

了很多东西。后来,我又有幸于1982年在日本与李士俊相识。能够在贵国举办世界语活动的时候给你们发贺信,我感到非常荣幸,

因为中国在绿色的版图上占有重要的位置。

       中国与各国世界语运动之间的友谊万岁!

                                                                                                国际世界语协会主席 Probal Dasgupta 

转自:《全国世协通讯》2007.12.  

ip地址已设置保密
2008/2/10 22:18:13
易绍敏
帅哥哟,离线,有人找我吗?
头衔:世界语战士
等级:钻石牌世界语者
文章:447
积分:5184
门派:绿色
注册:2006年8月6日
3
 用支付宝给易绍敏付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! QQ 点击这里发送电子邮件给易绍敏 访问易绍敏的主页

发贴心情

中印两国应搞好关系,共同实现"中印大同"的美好愿望!为全人类造福!

En la mondo,nia popola Cinio kaj Hindiujo tute estas granda kaj grava lando ,tial ni povas esti kaj devas esti ciam amikece kaj pace kunekzitas,kaj kun  plipene laboro  por efektivigas belan idealon:"ĉin-hindia komuneco" ! per Esperanto,ni ciam servu por la tuta homaro!por Mondo-Paco!vere,samkiel nia kara popola Cinio,ankau Hindiujo estas granda lando!


eta verda batalanto
ip地址已设置保密
2008/2/11 11:21:40

 3   3   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06250 秒, 4 次数据查询