关于出版王崇芳编著《汉语世界语大词典》的几点说明
我刚从外地出差回来,读到候志平同志的来信,才知道绿网上有人就出版王崇芳老师的词典提出质疑,并对我的人格提出非难,我也正好就销售词典一事要向全国的世界语朋友协商,故向有关网上发布几点说明:
一、为出版王老师词典,是签了合同的,我个人承诺,只为此事出力,不享受一分钱利益,如钱不够,由我垫支,如有多,留作中国世界语的出版基金(现在有许多世界语的书待出,如胡国柱翻译的全版聊斋,李士俊翻译的西游记和三国等),关于这一点,欢迎全国世界语者进行监督。
二、词典按最低印刷量每种版本印了一千册,共四千册,印刷费22.5万(已支付了5万),承诺给王老师稿费15万(现支付了5万),第一次向世界语界发了3000封征订单,花了4800元,第二次向全国图书馆发了7500份征订单,花了9800元,总计成本为38.96万元,已付出11.46万元(说明:出版社未收钱,只要了二十本书送出版总署备案,目前余书仓库租金每月1200元未计)。
三、现收到全国捐款2.8528万元,售书款2.64832万元(其中会议售书1.9504万元,订购0.69792万元),共5.55112万元,林已垫支5.90888万元。
四、现在存书共3803本,如果能全部售出可以收入近55万元,还清出版成本,还可余17万元,但如果售不出去,则每月还要支付1200元的仓库租金。也就是说,如果能全部卖出,将会为中国的世界语积累一笔可观的财富。但目前这只能是一个理论数字。
五、我国曾经有40万人学过世界语,现在的世界语者有近5000人,全协会员有一千多人,还有些外国世界语者愿意买该词典,只要努力,卖掉这些词典是完全有可能的,现在的的问题是怎样来卖,我诚恳希望全国的世界语者都来帮助我,本词典绝对合法,我们也不打算降价(16开精装198元,平装148元,32开精128元,平装88元)。
六、我是广州大学退休教授,月退休金有4000多元,不存在想在词典上赚钱的念头,我还是第一次听说有人怕我,因为许多人批评我是太善良,但我并不认为太善良是一种缺点,相反,应该是我最大的优点,2007年7月,我应湖南省新晃县县委书记邀请考查该县时,要我为该县最大的庙宇题辞,我写了“慈善是人类最大的财富”。关于我的为人与人品,还有一个办法可以了解,那就是上谷歌或百度搜索“林力源”词条,到目前为止,林力源只有我一人。
我诚恳地希望广大世界语者与我一道,或协助我来销售王老师的词典。邮寄地址:广州市下塘西路457号802室, 邮编:510091
银行转款:工商银行广州市纸行路支行,帐号:3602856801031957141*,卡号:6222003602108495221
转自:绿网论坛