“创造”等于“创新”吗?
今天在国际广播电台的一则新闻中看到这么两句话:...ĉina oficisto emfazis, ke Ĉinio pli fortigos sinkrean kapablon... , ...s-ro Wu Zhongze diris, ke Ĉinio jam prenis plifortigon de krea kapablo kiel nova strategio de la ŝtato...
这则新闻是有关中国和欧盟科技高层研讨的报道,两个句子中的红色部分分别应该是“自我创新能力”和“创新能力”的意思。我不知道“创造”和“创新”是否是同一概念,如果不是同一概念,又如何用世界语来分别翻译“创造”和“创新”,请大家参与讨论。
这则新闻是有关中国和欧盟科技高层研讨的报道,两个句子中的红色部分分别应该是“自我创新能力”和“创新能力”的意思。我不知道“创造”和“创新”是否是同一概念,如果不是同一概念,又如何用世界语来分别翻译“创造”和“创新”,请大家参与讨论。