dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → Strigoj kaj Ne-strigoj

您是本帖的第 2394 个阅读者
树形 打印
标题:
Strigoj kaj Ne-strigoj
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
11
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用shuchan在2007-3-12 22:03:16的发言:
ekskomunikis lin 怎么翻译呢?

    “不与他往来了”。
ip地址已设置保密
2007/3/13 11:56:50
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
12
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用shuchan在2007-3-12 22:04:28的发言:
Tiom, ke li  trudiĝis nokte perlabori sian nutraĵon, kaj nun efektive kapti musojn. 怎么翻译才好?

     大概意思是“以至于他只能夜间觅食,现在也确实抓老鼠了”。
ip地址已设置保密
2007/3/13 11:59:11
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
13
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用shuchan在2007-3-12 22:07:31的发言:
kaj eĉ hareto ne difektiĝas al ili 是什么意思?

     “甚至毫发无损”。
ip地址已设置保密
2007/3/13 12:00:19
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
14
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
谢谢老师指点!
ip地址已设置保密
2007/3/15 12:44:43

 14   4   2/2页   首页   1   2    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询