dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → La batalo de l' vivo (6)

您是本帖的第 1022 个阅读者
树形 打印
标题:
La batalo de l' vivo (6)
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
楼主
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
La batalo de l' vivo (6)
"Tiel Alfred alsendis la muzikon?" rediris la doktoro.

"Jes, li renkontis ilin en la vojo, kiam li matene venis. Tiuj
chi homoj migras per piedo kaj tiun chi nokton ripozis en la
urbo; kaj char hodiau estas la tago de naskigho de Marion kaj li
pensis, ke li faros al shi plezuron, li alsendis ilin tien chi
kun bileto, en kiu estis skribite, ke, se mi ghin aprobas, ili
alportu al shi serenadon."

"Jes, jes" diris la doktoro, "li chiam demandas vian opinion".

"Kaj char mia opinio sin montris favora", gaje diris Grace kaj
haltis por momento, por admiri la charman kapon, kiun shi
ornamis; "kaj char Marion estis tre gaja kaj komencis danci, ni
fine dancis ambau sub la muziko de Alfred, ghis ni perdis la
spiradon. Kaj la muziko plachis al ni tiom pli, ke Alfred ghin
sendis. Ne vere, kara Marion"?

"Ho, mi ne scias, Grace. Kiel vi min turmentas kun Alfred!"

"Mi vin turmentas, kiam mi parolas pri via amanto"! diris shia
fratino.

"Tion chi mi scias, ke estas por mi sufiche indiferente, chu oni
parolas pri li au ne", diris la malgranda koketulino,
disshirante kelkajn florojn, kiujn shi havis en la mano kaj
disjhetante la foliojn sur la tero. "Preskau jam tedis al mi
audadi pri li; kaj se vi diras, ke li estas mia amanto --"
ip地址已设置保密
2012/3/18 10:04:38
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
2
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

li alsendis ilin tien chi kun bileto, en kiu estis skribite, ke

en kiu 读起来特别扭,是不是用 sur kiu 比较好?

ip地址已设置保密
2012/9/27 10:05:59
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
3
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

Tion chi mi scias, ke estas por mi sufiche indiferente, chu oni parolas pri li au ne

请问一下,ke 所引导的是一种什么从句呢?

ip地址已设置保密
2012/9/27 10:08:22
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
4
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2012-9-27 10:05:59的发言:

li alsendis ilin tien chi kun bileto, en kiu estis skribite, ke

en kiu 读起来特别扭,是不是用 sur kiu 比较好?

     其实用 en kiu (bileto) 也是可以的。

ip地址已设置保密
2012/9/28 9:50:54
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
5
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2012-9-27 10:08:22的发言:

Tion chi mi scias, ke estas por mi sufiche indiferente, chu oni parolas pri li au ne

请问一下,ke 所引导的是一种什么从句呢?

     可以看作是 tion ĉi 的同位语从句。

ip地址已设置保密
2012/9/28 9:52:01
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
6
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
谢谢老师解答!
ip地址已设置保密
2012/10/2 9:22:20

 6   6   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07813 秒, 4 次数据查询