dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → La batalo de l' vivo (21)

您是本帖的第 1110 个阅读者
树形 打印
标题:
La batalo de l' vivo (21)
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
楼主
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
La batalo de l' vivo (21)
"Kaj la kribrilo?" daurigis demandi Snitchey.

"La kribrilo diras", respondis Clemency: "Ki-on-vi-vo-las-ke-la-
ho-moj-al-vi-fa-ru-ti-on-chi-fa-ru-an-kau-al-i-li".

"Faru ion al la homoj, por ke ili nenion al vi faru, Vi kredeble
pensas?" diris sinjoro Snitchey.

"Mi ne komprenas", respondis Clemency kaj balancis la kapon. "Mi
ne estas advokato."

"Mi timas, ke se Vi estus advokato", diris sinjoro Snitchey,
rapide sin turnante al la doktoro, kiel volante antaue fari ion
kontrau la impreso, kiun tiu chi respondo eble povus elvoki, "Vi
trovus, ke tio chi estas la regulo de vivado de la plej multaj de
Viaj klientoj. En tio chi ili estas tre seriozaj -- kiel ajn
malsagha tiu chi mondo entute estas -- kaj metas poste la kulpon
sur nin. Ni, juristoj, efektive estas ne multe pli ol speguloj,
sinjoro Alfred; sed pleje konsilighas kun ni koleremaj kaj
malpacemaj homoj, kiuj elrigardas ne tute bone; kaj estas propre
maljusto nin insulti, se ni montras al la homoj malafablajn
vizaghojn. Mi pensas", diris sinjoro Snitchey, "mi samtempe
esprimas ankau la opinion de nia sinjoro Craggs."

"Sendube", diris Craggs.

"Kaj tial, se sinjoro Britain volos oferi al ni iom da inko",
diris sinjoro Snitchey, reprenante la paperojn ree en la manon,
"ni kiel eble pli baldau subskribu, sigelu kaj transdonu, char
alie venos la vojagha kalesho antau ol ni scios, kie ni estas".

Jughante lau la eksterajho, estis tre kredeble, ke la kalesho
preterveturos antau ol sinjoro Britain scios, kie li estas; char
li staris tute enprofundigita en pensojn kaj reciproke pesadis en
la kapo la argumentojn de la doktoro kontrau la argumentoj de la
advokatoj kaj la argumentojn de la advokatoj kontrau la
argumentoj de la doktoro kaj la argumentojn de la klientoj
kontrau la argumentoj de la ambau kaj faris malfortajn provojn
meti en konsenton la fingringon kaj la kribrilon (io tute nova
por li) kun iu el la filozofioj konataj de li; per unu vorto li
rompadis al si la kapon kiel la plej granda filozofo per teorioj
kaj sistemoj. Sed Clemency, kiu estis lia bona genio -- kvankam
li havis nur tre malafablan opinion pri shia prudento, char shi
nur malofte zorgadis pri abstraktaj konsideradoj kaj chiam estis
preta fari la ghustajhon en ghusta tempo -- dume venis kun la
inko kaj ankorau plu faris al li utilan servon per tio, ke shi
per pusho de la kubuto vekis lin el lia distreco kaj tute lin
maldormigis.

ip地址已设置保密
2012/3/18 10:17:07
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
2
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

Ni, juristoj, efektive estas ne multe pli ol speguloj,sinjoro Alfred

这个句子是什么意思呢?

ip地址已设置保密
2012/12/10 12:34:42
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
3
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

kaj estas propre maljusto nin insulti

这个 propre 起什么作用呢?

ip地址已设置保密
2012/12/10 12:35:56
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
4
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2012-12-10 12:34:42的发言:

Ni, juristoj, efektive estas ne multe pli ol speguloj,sinjoro Alfred

这个句子是什么意思呢?

     大概意思是“我们当法官的不过是镜子而已”。

ip地址已设置保密
2012/12/14 9:41:07
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
5
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2012-12-10 12:35:56的发言:

kaj estas propre maljusto nin insulti

这个 propre 起什么作用呢?

     可以理解为“准确地说”。

ip地址已设置保密
2012/12/14 9:42:33
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
6
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
谢谢老师解答!
ip地址已设置保密
2012/12/16 10:40:00

 6   6   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询