Oni ne povas skribi sur la chielo, kiom li malbenis kaj blasfeme parolis.
kiom 在这里是什么含义呀?
kiom 在这里起让步的作用,意思是“尽管,不管”。
Murmurante la malsanulo konsentis, limontris al sia brusto.
直接用 montris sian bruston 就好了,怎么还用 al?
如果是“指向”是应该用 montri al 的,查查词典。
"Tio estas fresha vundo, piko!"
后面的 piko 是什么意思?
个人认为 piko 可以理解为“是用刀扎的”,其他部分省略了。