dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → 蛙 Volumo 1 3.5

您是本帖的第 1077 个阅读者
树形 打印
标题:
蛙 Volumo 1 3.5
Amikoilin
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:402
积分:3370
门派:无门无派
注册:2014年2月8日
楼主
 用支付宝给Amikoilin付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Amikoilin

发贴心情
蛙 Volumo 1 3.5
《蛙》
原著:莫言
世译:王士荣
大连世界语文学爱好者群
Amiko·ilin 发布

Volumo 1    3.5
  Ellen estis feliĉa virino,kaj sendube unue estis saĝa virino. La onjo faris palpon sur ŝia ventro,kaj ŝi tuj sentis ian forton. Poste ŝi ofte diris al multaj homoj,ke la onjo estis tiel brava kiel granda generalo. En komparo kun la onjo,la virino plorkrianta apud la pispoto estis nur pajaco. Influate kaj kuraĝigate de la scienca sinteno kaj serioza agmaniero de la onjo,Ellen vidis brilan perspektivon,havigis al si kuraĝon,kaj sentis,ke la tranĉa doloro multe mildiĝis. Ŝi ĉesis plori kaj bone kunagis kun la onjo kaj naskis bebon kun longa nazo.
  Sed la novnaskito Chen Nazo ne estis spiranta,kaj la onjo levis ĝin tenante ĝiajn piedetojn supren kaj frapetadis ĝin sur la bruston kaj dorson. Fine la bebo ekploris miaŭe. La onjo diris: "Ho,kial la ido havas tiel longan nazon,kiel jankio?" Tiam la onjo dronis en granda ekstazo,kiel metiisto elfarinta sian unuan verkon. La vizaĝo de la akuŝintino floris de feliĉo. La onjo havis fortan klasan koncepton. En la momento de la enmondiĝo de la bebo,la onjo portempe forgesis klasan koncepton kaj klasan batalon,sed perceptis la puran naturan senton de la homoj.
  Aŭdinte,ke la dua edzino naskis por li filon,Chen Frunto leviĝis ĉe la murangulo. Li embarasiĝis kaj povis nur turniĝadi antaŭ la kuirforno. El liaj sekaj okuloj elfalis du ĉenoj da larmgutoj viskozaj kiel mielo. Neesprimebla estis la kaŝita ĝojego de Chen Frunto. Multajn vortojn li volis diri,sed li ne kuraĝis,ekzemple kontinueco de familio,familia heredanto ktp. Diro de tiuj vortoj jam estis peko.
  La onjo diris al Chen Frunto: "La infano havas grandan nazon,do nomu ĝin Chen Nazo."
  La onjo diris tion nur por ŝerco,sed Chen Frunto rigardis tion tute kiel imperiestran dekreton,senĉese balancis la kapon kaj sinkline diris: "Dankon pro la nomumo de onjo Koro,multajn dankojn! Bona nomo--Chen Nazo--jes,bona nomo. Ĝi estu Chen Nazo!" 
ip地址已设置保密
2014/4/11 20:08:56
stepo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1343
积分:14104
门派:无门无派
注册:2006年7月15日
2
 用支付宝给stepo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给stepo

发贴心情

艾莲是个幸运的女人,当然她首先是个聪明的女人。姑姑的手在她肚皮上一摸,她就感受到了一种力量。她后来逢人便说姑姑有大将风度。与姑姑相比,那个趴在尿罐边嚎哭的女人简直是个小丑。在姑姑的科学态度和威严风度的感召和震撼下,产妇艾莲看到了光明,产生了勇气,那撕肝裂肺的痛疼似乎也减轻了许多。她停止了哭泣,听着姑姑命令,配合着姑姑的动作,把这个大鼻子婴儿生了出来。

  陈鼻刚出生时没有呼吸,姑姑将他倒提起来,拍打他的后背前胸,终于使他发出了猫叫般的哭声。姑姑说:这个小家伙,鼻子怎么这么大呢?像个美国佬一样呢!姑姑这时心中充满了喜悦,就像一个工匠完成了自己的第一件作品。产妇疲惫的脸上绽开了灿烂的笑容。姑姑是个阶级观念很强的人,但她将婴儿从产道中拖出来那一刻会忘记阶级和阶级斗争,她体会到的喜悦是一种纯洁、纯粹的人的感情。

  听说小老婆娩出的是个男婴,陈额从墙角爬起来。他手足无措,在灶台狭窄的空间转着圈儿。两行蜂蜜般的泪水,从他枯干的眼窝里流出来。他心里的狂喜无法用语言形容。许多话他想说但不敢出口,什么香火啦,宗族啦,对他这种人,说出口就是罪过。

  姑姑对陈额说,这孩子生了这么个大鼻子,干脆就叫陈鼻吧!

  姑姑是一句戏言,但那陈额,竟如领了圣旨一般,点头哈腰地说:感谢心姑赐名!感谢心姑赐名。陈鼻好,就叫陈鼻!

[此贴子已经被作者于2014-4-13 0:54:13编辑过]
ip地址已设置保密
2014/4/11 22:03:36
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
3
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情

Ellen estis feliĉa virino,kaj sendube unue estis saĝa virino.

但从世界语的文字看就觉得这个叙述很啰嗦,为什么不能说得简单一些,比如:Ellen estis feliĉa, sed sendube saĝa virino antaŭ ĉio.

ip地址已设置保密
2014/4/12 23:45:48
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
4
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Poste ŝi ofte diris al multaj homoj,ke la onjo estis tiel brava kiel granda generalo.

“大将风度”应该按上下文的含义来处理,brava kiel granda generalo 在这里并不妥当,因为“大将风度”包含的意思较多,如包容、果断、胸怀宽广、敢于面对困难等等,总之,就是大将的风范和气度。如果按照上下文来处理,这儿似乎可以说成:Poste kiam ŝi havis ŝancon babili kun aliaj, ŝi ofte asertis, kela onjo havas en sia konduto imponan temperamenton de granda generalo.

ip地址已设置保密
2014/4/14 15:20:34
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
5
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

 Sed la novnaskito Chen Nazo ne estis spiranta

刚刚出生,尚未取名,所以这个 Chen Nazo 可以去掉,la novnaskito 意思已经很明白了。

ip地址已设置保密
2014/4/14 20:59:50
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
6
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

la onjo levis ĝin tenante ĝiajn piedetojn supren

这个说法繁而不准确,应该说成:la onjo tenis ĝin kun piedetoj supren (常用 kun la kapo malsupren).

ip地址已设置保密
2014/4/14 21:26:30
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
7
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

她体会到的喜悦是一种纯洁、纯粹的人的感情

sed perceptis la puran naturan senton de la homoj

percepti (PIV: enmeti en konscio),中文的意思确有“领会”,是感知外界的事物(包括感情),而不是自身的,而且与原文有距离,是否能说成:la ĝojo, kiun ŝi naskis, estis pure homa sento.

ip地址已设置保密
2014/4/14 21:35:46
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
8
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

他手足无措,在灶台狭窄的空间转着圈儿。

Li embarasiĝis kaj povis nur turniĝadi antaŭ la kuirforno.

“转着圈儿”用 turniĝadi 并不对,可以参看PIV,其实就是 paŝi tien kaj reen,可以改作:Li konfuzite paŝis tien kaj reen en la malvasta spaco antaŭ la kuirforno.

ip地址已设置保密
2014/4/14 21:44:02
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
9
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

许多话他想说但不敢出口,什么香火啦,宗族啦,对他这种人,说出口就是罪过。

Multajn vortojn li volis diri,sed li ne kuraĝis,ekzemple kontinueco de familio,familia heredanto ktp. Diro de tiuj vortoj jam estis peko.

ekzemple kontinueco de familio, familia heredanto 与前后文脱节,没有联系,逻辑关系不清楚;原意没有充分表达出来,读者,尤其是老外会问“为什么说出口就是罪过呢?”,恐怕得适当添加一些字才能让读者懂,如:Li volus, sed ne kuraĝus diri multajn vortojn, kiaj "daŭrigi familian linion" kaj "esti familia heredanto". Por la bienulaĉoj kia li, diri tiajn vortojn estis peko.
 

ip地址已设置保密
2014/4/14 21:56:18

 9   9   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07813 秒, 4 次数据查询